Ce carnet est ouvert aux représentations de la langue française construites par les écrivains qui formulent également la manière dont ils considèrent leur rôle à travers des textes théoriques et réflexifs. Les réflexions sur la langue et sur la littérature sont liées d’une part parce que les écrivains, dès les origines, réfléchissent à la langue qu’ils emploient, d’autre part, parce que les buts qu’ils donnent à la littérature sont dépendant de l’image qu’ils ont de leur langue et de ses poss..
Si, depuis le XVIIIe siècle, des écrivains originaires de La Réunion se sont illustrés, la littératu...
Si, depuis le XVIIIe siècle, des écrivains originaires de La Réunion se sont illustrés, la littératu...
Les contes traditionnels sont un genre littéraire qui constitue un excellent support authentique pou...
Peut-on maîtriser pleinement une langue étrangère sans en connaître et apprécier la littérature ? Pe...
Si l’on intègre la littérature québécoise dans les littératures issues de la colonisation et si par ...
La relation entre littérature et linguistique doit être pensée comme un aller-retour. D'un côté la l...
Comment l’entrecroisement des langues nourrit-il la création littéraire et contribue-t-il à construi...
De la langue au style offre au lecteur un ensemble d’études qui traitent de la description linguisti...
De la langue au style offre au lecteur un ensemble d’études qui traitent de la description linguisti...
Je voudrais dire, un peu abruptement, deux choses. La première, c'est que, lorsque j'ai parlé tout-...
International audienceÉlysée proposée par le Dictionnaire de l'Académie française-après avoir rappel...
La littérature est-elle un langage à part ou un usage particulier du langage ? Est-elle langage orga...
La thèse traite du texte littéraire en français langue étrangère, son rôle et les approches selon le...
International audienceÉlysée proposée par le Dictionnaire de l'Académie française-après avoir rappel...
Introduction Traduire un texte littéraire reste un exercice épineux à plus d’un titre. Comme il s’ag...
Si, depuis le XVIIIe siècle, des écrivains originaires de La Réunion se sont illustrés, la littératu...
Si, depuis le XVIIIe siècle, des écrivains originaires de La Réunion se sont illustrés, la littératu...
Les contes traditionnels sont un genre littéraire qui constitue un excellent support authentique pou...
Peut-on maîtriser pleinement une langue étrangère sans en connaître et apprécier la littérature ? Pe...
Si l’on intègre la littérature québécoise dans les littératures issues de la colonisation et si par ...
La relation entre littérature et linguistique doit être pensée comme un aller-retour. D'un côté la l...
Comment l’entrecroisement des langues nourrit-il la création littéraire et contribue-t-il à construi...
De la langue au style offre au lecteur un ensemble d’études qui traitent de la description linguisti...
De la langue au style offre au lecteur un ensemble d’études qui traitent de la description linguisti...
Je voudrais dire, un peu abruptement, deux choses. La première, c'est que, lorsque j'ai parlé tout-...
International audienceÉlysée proposée par le Dictionnaire de l'Académie française-après avoir rappel...
La littérature est-elle un langage à part ou un usage particulier du langage ? Est-elle langage orga...
La thèse traite du texte littéraire en français langue étrangère, son rôle et les approches selon le...
International audienceÉlysée proposée par le Dictionnaire de l'Académie française-après avoir rappel...
Introduction Traduire un texte littéraire reste un exercice épineux à plus d’un titre. Comme il s’ag...
Si, depuis le XVIIIe siècle, des écrivains originaires de La Réunion se sont illustrés, la littératu...
Si, depuis le XVIIIe siècle, des écrivains originaires de La Réunion se sont illustrés, la littératu...
Les contes traditionnels sont un genre littéraire qui constitue un excellent support authentique pou...