Les astérisques indiquent les articles traduits en français dans le recueil des textes de Carter publiés en français : Elliott Carter, La Dimension du temps : seize essais sur la musique, traduits par Vincent Barras, Dominique Caillat, Jacques Demierre, Carlo Russi et John Tyler Tutle Jr, Genève, Contrechamps, 1999. Les chiffres entre crochets renvoient aux numéros de pages. Nous avons par ailleurs indiqué la référence aux deux éditions anglaises des textes d’Elliott Carter sous les abréviati..
À travers une activité critique qui a commencé en 1937 dans la revue Modem Music, et qui fut consacr...
L’œuvre de Jerome Charyn possède la particularité d’être publiée à la fois aux États-Unis et en Fran...
La portée des deux livres En dépit des conseils de Michel Tournier, qui m’a écrit un jour da...
Ce livre est la première étude d'ensemble publiée en français sur la musique d'Elliott Carter, né en...
Les écrits d’Elliott Carter ne constituent pas seulement un document essentiel pour comprendre une œ...
Le livre de Max Noubel constitue la première étude d’importance sur la musique d’Elliott Carter en f...
Les textes d’Elliott Carter de 1937 à 1976 ont été édités par Else et Kurt Stone sous le titre : The...
À partir des années quatre-vingt, le vocabulaire musical de Carter cesse de se renouveler. L’investi...
Il y a de ces étranges effets de source qui tiennent à lacommunication des profo...
Ce texte propose l'analyse de trois réécritures de contes tirées du recueil The Bloody Chamber d'Ang...
Les trois entretiens avec Elliott Carter que nous publions ici constituent le premier volume consacr...
Rivière Jean. Catalogue collectif des périodiques intéressant les études américaines disponibles en ...
Né le 11 décembre 1908 à New York, Elliott Carter doit sa vocation musicale à son intérêt pour la mu...
Les textes de Woolf qui ont été traduits en français sont dispersés dans des collections très divers...
Elliott Carter (© Kathy Chapman) Elliot Cartier avec Sir William Glock et Pierre Boulez, à la récep...
À travers une activité critique qui a commencé en 1937 dans la revue Modem Music, et qui fut consacr...
L’œuvre de Jerome Charyn possède la particularité d’être publiée à la fois aux États-Unis et en Fran...
La portée des deux livres En dépit des conseils de Michel Tournier, qui m’a écrit un jour da...
Ce livre est la première étude d'ensemble publiée en français sur la musique d'Elliott Carter, né en...
Les écrits d’Elliott Carter ne constituent pas seulement un document essentiel pour comprendre une œ...
Le livre de Max Noubel constitue la première étude d’importance sur la musique d’Elliott Carter en f...
Les textes d’Elliott Carter de 1937 à 1976 ont été édités par Else et Kurt Stone sous le titre : The...
À partir des années quatre-vingt, le vocabulaire musical de Carter cesse de se renouveler. L’investi...
Il y a de ces étranges effets de source qui tiennent à lacommunication des profo...
Ce texte propose l'analyse de trois réécritures de contes tirées du recueil The Bloody Chamber d'Ang...
Les trois entretiens avec Elliott Carter que nous publions ici constituent le premier volume consacr...
Rivière Jean. Catalogue collectif des périodiques intéressant les études américaines disponibles en ...
Né le 11 décembre 1908 à New York, Elliott Carter doit sa vocation musicale à son intérêt pour la mu...
Les textes de Woolf qui ont été traduits en français sont dispersés dans des collections très divers...
Elliott Carter (© Kathy Chapman) Elliot Cartier avec Sir William Glock et Pierre Boulez, à la récep...
À travers une activité critique qui a commencé en 1937 dans la revue Modem Music, et qui fut consacr...
L’œuvre de Jerome Charyn possède la particularité d’être publiée à la fois aux États-Unis et en Fran...
La portée des deux livres En dépit des conseils de Michel Tournier, qui m’a écrit un jour da...