En se basant sur un corpus d’apprenants, cet article mettra en avant la sous-utilisation de marqueurs discursifs (MD) d’apprenants japonais du français par rapport aux locuteurs francophones natifs. Si les MD sont régulièrement employés dans la conversation orale par les natifs, nous les considérons ici comme étant propres à l’interlangue, témoignant de l’état d’avancement de celle-ci. Les résultats montrent que les MD sous-utilisés en français langue seconde sont les suivants : enfin, hein, quoi, bon, alors, voilà, tu vois, tu sais, quand même, en fait. Les apprenants les plus avancés les emploient plus que les débutants, avec une préférence marquée pour en fait. Une différence quantitative dans l’utilisation de certains MD se dégage entre...
International audiencePar l’étude d’articles économiques issus de la presse brésilienne du début des...
Dans cet article sont étudiées de manière contrastive les locutions d’ailleurs et par ailleurs dans ...
International audienceDiscourse markers in an occitan dialect of Haut-Quercy.We study the use of som...
Il est documenté que dans les décennies récentes quoi, commenceàêtre utilisé comme marqueur discursi...
Cet article présente une analyse contrastive des marqueurs discursifs dans des textes de genres diff...
This presentation reports the method and quantitative results of a corpus-based approach to discours...
International audienceThis paper focuses on the distribution of discourse marker sequences immediate...
International audienceThis article focuses on the role of corpus in language classroom, a tool that ...
International audienceLa langue anglaise a beaucoup emprunté à la langue française. Ainsi, les empru...
International audienceThis paper describes and analyses the functioning of the discourse marker (hen...
International audienceCet article décrit quelques variantes dans les constructions verbales du franç...
Cette thèse a pour objectif d’éclairer les liens entre culture et discours à partir d’une étude empi...
In this paper, we discuss the question of discourse markers (DM) – a category conceived differently ...
International audiencePeu de travaux ont comparé les normes discursives en usage en France à celles ...
Cet article propose une présentation des usages des marqueurs discursifs « be » et « ben » chez un g...
International audiencePar l’étude d’articles économiques issus de la presse brésilienne du début des...
Dans cet article sont étudiées de manière contrastive les locutions d’ailleurs et par ailleurs dans ...
International audienceDiscourse markers in an occitan dialect of Haut-Quercy.We study the use of som...
Il est documenté que dans les décennies récentes quoi, commenceàêtre utilisé comme marqueur discursi...
Cet article présente une analyse contrastive des marqueurs discursifs dans des textes de genres diff...
This presentation reports the method and quantitative results of a corpus-based approach to discours...
International audienceThis paper focuses on the distribution of discourse marker sequences immediate...
International audienceThis article focuses on the role of corpus in language classroom, a tool that ...
International audienceLa langue anglaise a beaucoup emprunté à la langue française. Ainsi, les empru...
International audienceThis paper describes and analyses the functioning of the discourse marker (hen...
International audienceCet article décrit quelques variantes dans les constructions verbales du franç...
Cette thèse a pour objectif d’éclairer les liens entre culture et discours à partir d’une étude empi...
In this paper, we discuss the question of discourse markers (DM) – a category conceived differently ...
International audiencePeu de travaux ont comparé les normes discursives en usage en France à celles ...
Cet article propose une présentation des usages des marqueurs discursifs « be » et « ben » chez un g...
International audiencePar l’étude d’articles économiques issus de la presse brésilienne du début des...
Dans cet article sont étudiées de manière contrastive les locutions d’ailleurs et par ailleurs dans ...
International audienceDiscourse markers in an occitan dialect of Haut-Quercy.We study the use of som...