Le terme même de caste est d’origine assez récente. Il proviendrait du portugais casta, qui sert à désigner « ce qui est non mélangé », et fut petit à petit introduit dans les autres langues européennes. Le problème qui se pose alors c’est que ce terme ne correspond pas parfaitement aux catégories indigènes et son utilisation a donné lieu à pas mal de confusion quant à savoir ce qu’il fallait entendre par caste. Ainsi, il n’est pas rare de lire que la société indienne est divisée en quatre ca..
Les cadres représentent une spécificité française. Terme pratiquement intraduisible, il n’a souvent ...
Si l’on intègre la littérature québécoise dans les littératures issues de la colonisation et si par ...
Les Castillans ne savent pas se tenir à table : à en croire le Catalan Francesc Eiminenis, ils mange...
La caste existe depuis des milliers d’années, la littérature en langue sanskrite nous en fournit la ...
En tant qu’institutionnalisation de l’inégalité, la caste ne semble, en théorie, pas pouvoir s’accom...
La caste peut se répandre dans le monde entier Il est difficile d’expliquer le mystère de la caste. ...
Le contexte espagnol Les relations linguistiques entre les régions « bilingues » – c’est-à-dire cell...
Peut-on parler d’Europe de l’Est, et d’Europe tout court ? Sans doute les textes, recevant l’héritag...
Rappelons d’entrée de jeu que le « patois » parlé à Lodève n’est pas un dialecte français comme le n...
Si l’on pouvait encore qualifier la société irlandaise de patriarcale à son entrée dans l’Union euro...
Comment le portugais crioulo a-t-il été emprunté par le néerlandais sous la forme kreool ? Par l’int...
« Un vrai Portugais n’a jamais été portugais. Il a toujours été tout ; pour les autres peuples, se d...
Après avoir constaté la reconnaissance de la personnalité juive dans l’espace aragonais et l’ancrage...
Des contraintes acceptées Les réflexions qui suivent s’inscrivent dans deux données incontou...
L’interdépendance, une des caractéristiques L’fondamentales de la caste, se manifeste principalement...
Les cadres représentent une spécificité française. Terme pratiquement intraduisible, il n’a souvent ...
Si l’on intègre la littérature québécoise dans les littératures issues de la colonisation et si par ...
Les Castillans ne savent pas se tenir à table : à en croire le Catalan Francesc Eiminenis, ils mange...
La caste existe depuis des milliers d’années, la littérature en langue sanskrite nous en fournit la ...
En tant qu’institutionnalisation de l’inégalité, la caste ne semble, en théorie, pas pouvoir s’accom...
La caste peut se répandre dans le monde entier Il est difficile d’expliquer le mystère de la caste. ...
Le contexte espagnol Les relations linguistiques entre les régions « bilingues » – c’est-à-dire cell...
Peut-on parler d’Europe de l’Est, et d’Europe tout court ? Sans doute les textes, recevant l’héritag...
Rappelons d’entrée de jeu que le « patois » parlé à Lodève n’est pas un dialecte français comme le n...
Si l’on pouvait encore qualifier la société irlandaise de patriarcale à son entrée dans l’Union euro...
Comment le portugais crioulo a-t-il été emprunté par le néerlandais sous la forme kreool ? Par l’int...
« Un vrai Portugais n’a jamais été portugais. Il a toujours été tout ; pour les autres peuples, se d...
Après avoir constaté la reconnaissance de la personnalité juive dans l’espace aragonais et l’ancrage...
Des contraintes acceptées Les réflexions qui suivent s’inscrivent dans deux données incontou...
L’interdépendance, une des caractéristiques L’fondamentales de la caste, se manifeste principalement...
Les cadres représentent une spécificité française. Terme pratiquement intraduisible, il n’a souvent ...
Si l’on intègre la littérature québécoise dans les littératures issues de la colonisation et si par ...
Les Castillans ne savent pas se tenir à table : à en croire le Catalan Francesc Eiminenis, ils mange...