S’appartenir Pour définir la transculturalité (voir partie 9) en fonction des rencontres dans les Amériques, il serait d’abord de s’attarder à la fois à des données historiques, à des productions artistiques et à quelques termes qui circulent chez les théoriciens. Dans les publications spécialisées on trouve fréquemment les mots « américanité », « americanidade » et « americanidad » ; quant à lui, le terme « americanity » se distingue par sa rareté. Comme le souligne Márcio Bahia (2006), le t..
Si tout artiste peut utiliser dans son oeuvre ses relations avec son père et sa mère biologiques, le...
Quand on parle des immigrés en France, on fait souvent référence à des populations globalement margi...
Le processus actuel de mondialisation, intensifié par la fin de la Guerre Froide, a changé la carte ...
Le volume est le fruit du colloque international Translatio : Transmédialité et Transculturalité qui...
Qu’est-ce qui distingue la transculturalité et comment ce phénomène peut-il être analysé comme disco...
Interculturalité, multiculturalité et transculturalité sont des termes employés à maintes reprises c...
Ce colloque vise à développer la réflexion sur le fonctionnement de la création artistique dans des ...
International audienceLa théorie des transferts culturels permet de penser la circulation et la muta...
Préambule Le trait caractéristique majeur de la culture arabo-islamique aux siècles de grandeur, est...
Le transculturalisme constitue une nouvelle façon de concevoir les cultures, c'est-à-dire non plus c...
Le « nuevo teatro », marqué par ses activités « underground », créateur d’un théâtre des « souterrai...
En rassemblant des textes portant sur différents médias (chanson, cinéma, peinture, théâtre et poési...
International audiencePour valoriser leur histoire et leurs « traditions », les groupes ou les indiv...
Le rôle transculturel de l’écriture migrante occupe une place d’importance perpétuelle dans la criti...
Les médias africains et ceux qui les reçoivent sont le lieu d'affrontements entre trois systèmes cul...
Si tout artiste peut utiliser dans son oeuvre ses relations avec son père et sa mère biologiques, le...
Quand on parle des immigrés en France, on fait souvent référence à des populations globalement margi...
Le processus actuel de mondialisation, intensifié par la fin de la Guerre Froide, a changé la carte ...
Le volume est le fruit du colloque international Translatio : Transmédialité et Transculturalité qui...
Qu’est-ce qui distingue la transculturalité et comment ce phénomène peut-il être analysé comme disco...
Interculturalité, multiculturalité et transculturalité sont des termes employés à maintes reprises c...
Ce colloque vise à développer la réflexion sur le fonctionnement de la création artistique dans des ...
International audienceLa théorie des transferts culturels permet de penser la circulation et la muta...
Préambule Le trait caractéristique majeur de la culture arabo-islamique aux siècles de grandeur, est...
Le transculturalisme constitue une nouvelle façon de concevoir les cultures, c'est-à-dire non plus c...
Le « nuevo teatro », marqué par ses activités « underground », créateur d’un théâtre des « souterrai...
En rassemblant des textes portant sur différents médias (chanson, cinéma, peinture, théâtre et poési...
International audiencePour valoriser leur histoire et leurs « traditions », les groupes ou les indiv...
Le rôle transculturel de l’écriture migrante occupe une place d’importance perpétuelle dans la criti...
Les médias africains et ceux qui les reçoivent sont le lieu d'affrontements entre trois systèmes cul...
Si tout artiste peut utiliser dans son oeuvre ses relations avec son père et sa mère biologiques, le...
Quand on parle des immigrés en France, on fait souvent référence à des populations globalement margi...
Le processus actuel de mondialisation, intensifié par la fin de la Guerre Froide, a changé la carte ...