Cette contribution vise tout d’abord à rappeler les résultats centraux des recherches empiriques sur le bilinguisme et les contacts de langues, et à montrer comment elles ont peu à peu introduit une approche plurilingue des phénomènes langagiers en linguistique et en didactique. Nous développerons ensuite deux thèmes qui paraissent étroitement liés à ce changement de conception : la notion de compétences partielles, largement diffusée dans les milieux s’occupant de politique linguistique de l..
Le présent recueil d’articles explore certaines marges de la traduction, des domaines périphériques ...
Dans ce texte, nous tenterons de montrer en quoi la prise en compte de la diversité des langues et d...
Si les langues doivent contribuer au développement, alors elles doivent le faire en provoquant le bo...
Le but de l’article est de présenter les défis posés à la linguistique appliquée par le plurilinguis...
International audienceLa perspective plurilingue a profondément modifié les enjeux de la recherche s...
International audienceLa perspective plurilingue a profondément modifié les enjeux de la recherche s...
International audienceLa perspective plurilingue a profondément modifié les enjeux de la recherche s...
International audienceLa perspective plurilingue a profondément modifié les enjeux de la recherche s...
Les enjeux linguistiques de la mondialisation sont presents a deux niveaux : la préservation d’un en...
Introduction Ce dernier chapitre est consacré à la conception la plus contemporaine du plurilinguism...
Les enjeux linguistiques de la mondialisation sont presents a deux niveaux : la préservation d’un en...
Cet article a un double objectif. D’une part, il s’agira de mieux comprendre les interactions pluril...
International audienceLa perspective plurilingue a profondément modifié les enjeux de la recherche s...
Cette étude rapporte un cas concret de contribution de la linguistique à une opération de développem...
Le présent recueil d’articles explore certaines marges de la traduction, des domaines périphériques ...
Le présent recueil d’articles explore certaines marges de la traduction, des domaines périphériques ...
Dans ce texte, nous tenterons de montrer en quoi la prise en compte de la diversité des langues et d...
Si les langues doivent contribuer au développement, alors elles doivent le faire en provoquant le bo...
Le but de l’article est de présenter les défis posés à la linguistique appliquée par le plurilinguis...
International audienceLa perspective plurilingue a profondément modifié les enjeux de la recherche s...
International audienceLa perspective plurilingue a profondément modifié les enjeux de la recherche s...
International audienceLa perspective plurilingue a profondément modifié les enjeux de la recherche s...
International audienceLa perspective plurilingue a profondément modifié les enjeux de la recherche s...
Les enjeux linguistiques de la mondialisation sont presents a deux niveaux : la préservation d’un en...
Introduction Ce dernier chapitre est consacré à la conception la plus contemporaine du plurilinguism...
Les enjeux linguistiques de la mondialisation sont presents a deux niveaux : la préservation d’un en...
Cet article a un double objectif. D’une part, il s’agira de mieux comprendre les interactions pluril...
International audienceLa perspective plurilingue a profondément modifié les enjeux de la recherche s...
Cette étude rapporte un cas concret de contribution de la linguistique à une opération de développem...
Le présent recueil d’articles explore certaines marges de la traduction, des domaines périphériques ...
Le présent recueil d’articles explore certaines marges de la traduction, des domaines périphériques ...
Dans ce texte, nous tenterons de montrer en quoi la prise en compte de la diversité des langues et d...
Si les langues doivent contribuer au développement, alors elles doivent le faire en provoquant le bo...