JONAS ((Ce billet est la version à peine remaniée de la communication prononcée par Marie-Laure Savoye au colloque Census, le 13 octobre 2017.)) est une base de données développée à la section romane de l’IRHT à partir de 2002, en ligne depuis 2006. La base présente deux visages : répertoire "exhaustif" (l'est-on jamais ?) des manuscrits contenant du français ou de l'occitan, elle est aussi l'outil d'analyse de corpus de recherche pour des projets divers. Pour les bases consacrées à d’autres..
La littérature numérique avant l'heure : remédiatisations Il existe deux versions de Un conte à votr...
Jonas Hassen Khemiri, Montecore, un tigre unique, Paris, Le Serpent à plumes, 2008, 376p.Traduit du ...
Le dernier numéro de la revue Tangence - que j'ai eu le grand plaisir de coordonner - porte sur les ...
International audienceDans le corpus biblique le Livre de Jonas est un récit post-exilique qui relèv...
Le colloque Census, organisé les 12 et 13 octobre à Paris, sera l'occasion d'une présentation de la ...
International audienceIntégré depuis début 2017 à la base de données relationnelles Jonas, de l'IRHT...
Paris, XIVe siècleJonas resta dans le ventre de la baleine trois jours et trois nuits, priant Dieu. ...
Par un examen attentif du "psaume" de Jon 2, l'article montre qu'il y a de fortes chances que cette ...
International audienceCette communication présentera Frantext (www.frantext.fr), l’une des plus anci...
LE VISAGE ET LE PORTRAIT sont les deux points d’ancrage de la problématique abordée dans cet ouvrage...
Le dépouillement du corpus hagiographique dans la base Jonas (http://jonas.irht.cnrs.fr) a permis d’...
Nathalie Dauvois et moi-même (toutes deux Paris 3 Sorbonne Nouvelle, ED 120 - FIRL) avons eu le plai...
J’ai écrit le chapitre précédent sur l’humanitaire en 2003, après plusieurs mois passés en Bosnie en...
Je ne sais si vous l'avez remarqué, mais les numéros numérisés de périodiques se partagent souvent e...
Le De institutione laicali est conservé dans neuf manuscrits dont certains sont contemporains de Jon...
La littérature numérique avant l'heure : remédiatisations Il existe deux versions de Un conte à votr...
Jonas Hassen Khemiri, Montecore, un tigre unique, Paris, Le Serpent à plumes, 2008, 376p.Traduit du ...
Le dernier numéro de la revue Tangence - que j'ai eu le grand plaisir de coordonner - porte sur les ...
International audienceDans le corpus biblique le Livre de Jonas est un récit post-exilique qui relèv...
Le colloque Census, organisé les 12 et 13 octobre à Paris, sera l'occasion d'une présentation de la ...
International audienceIntégré depuis début 2017 à la base de données relationnelles Jonas, de l'IRHT...
Paris, XIVe siècleJonas resta dans le ventre de la baleine trois jours et trois nuits, priant Dieu. ...
Par un examen attentif du "psaume" de Jon 2, l'article montre qu'il y a de fortes chances que cette ...
International audienceCette communication présentera Frantext (www.frantext.fr), l’une des plus anci...
LE VISAGE ET LE PORTRAIT sont les deux points d’ancrage de la problématique abordée dans cet ouvrage...
Le dépouillement du corpus hagiographique dans la base Jonas (http://jonas.irht.cnrs.fr) a permis d’...
Nathalie Dauvois et moi-même (toutes deux Paris 3 Sorbonne Nouvelle, ED 120 - FIRL) avons eu le plai...
J’ai écrit le chapitre précédent sur l’humanitaire en 2003, après plusieurs mois passés en Bosnie en...
Je ne sais si vous l'avez remarqué, mais les numéros numérisés de périodiques se partagent souvent e...
Le De institutione laicali est conservé dans neuf manuscrits dont certains sont contemporains de Jon...
La littérature numérique avant l'heure : remédiatisations Il existe deux versions de Un conte à votr...
Jonas Hassen Khemiri, Montecore, un tigre unique, Paris, Le Serpent à plumes, 2008, 376p.Traduit du ...
Le dernier numéro de la revue Tangence - que j'ai eu le grand plaisir de coordonner - porte sur les ...