Introduction On peut très schématiquement distinguer deux grands types d’approche du langage : le langage comme objet correspondant à un matériau verbal, un ensemble de formes intonées, agencées et organisées (constitutives des langues dans leur diversité) ; le langage comme activité, relatif à des sujets qui pratiquent et manifestent cette activité (en production, en compréhension), activité qui paraît spécifique de l’espèce humaine et qui correspond en tout cas à une activité fondamentale d..
À travers trois dispositifs de partitions (Tool Box, projet porté par Entre deux, la Tool Box du cho...
Se trata de analizar los conceptos de fijación y de desautomatización bajo la perspectiva de la trad...
Ce numéro est consacré à la description de faits linguistiques situés à l’interface entre syntaxe et...
Nous sommes désormais coutumiers du fait : à l’occasion de la traduction, en langue française, de mo...
Introduction Si l’on peut parler actuellement de « nouvelles façons de faire de la linguistique » po...
En prenant le parti d’une approche linguistique de la dénomination nous nous exposions à deux diffic...
Relevant du langage des acteurs politiques, militaires et policiers, l’expression « ennemi intérieur...
Le thème de ce numéro offre un bon prétexte pour dresser, sur quelques points, un bilan de l’intérêt...
Qu’est‑ce qui, selon vous, caractérise cette « forme scolaire traditionnelle » ? Dep...
Les formes en -ant donnaient au style du XVIe siècle ce côté guilleret, par lequel on pouvait voir l...
L’exercice est un outil d’apprentissage d’un usage constant dans l’apprentissage des langues. Mais s...
À l’école, les élèves travaillent ou doivent travailler. Ils le font sous la conduite d’enseignants ...
L’erreur est une donnée empirique observable dans toute production d’un non-natif en langue étrangèr...
Cette étude de cas présente, pour une discipline précise, les sciences de la vie et de la terre, une...
Dans leur introduction, les auteurs revendiquent un travail systématique mais sans dogmatisme, acces...
À travers trois dispositifs de partitions (Tool Box, projet porté par Entre deux, la Tool Box du cho...
Se trata de analizar los conceptos de fijación y de desautomatización bajo la perspectiva de la trad...
Ce numéro est consacré à la description de faits linguistiques situés à l’interface entre syntaxe et...
Nous sommes désormais coutumiers du fait : à l’occasion de la traduction, en langue française, de mo...
Introduction Si l’on peut parler actuellement de « nouvelles façons de faire de la linguistique » po...
En prenant le parti d’une approche linguistique de la dénomination nous nous exposions à deux diffic...
Relevant du langage des acteurs politiques, militaires et policiers, l’expression « ennemi intérieur...
Le thème de ce numéro offre un bon prétexte pour dresser, sur quelques points, un bilan de l’intérêt...
Qu’est‑ce qui, selon vous, caractérise cette « forme scolaire traditionnelle » ? Dep...
Les formes en -ant donnaient au style du XVIe siècle ce côté guilleret, par lequel on pouvait voir l...
L’exercice est un outil d’apprentissage d’un usage constant dans l’apprentissage des langues. Mais s...
À l’école, les élèves travaillent ou doivent travailler. Ils le font sous la conduite d’enseignants ...
L’erreur est une donnée empirique observable dans toute production d’un non-natif en langue étrangèr...
Cette étude de cas présente, pour une discipline précise, les sciences de la vie et de la terre, une...
Dans leur introduction, les auteurs revendiquent un travail systématique mais sans dogmatisme, acces...
À travers trois dispositifs de partitions (Tool Box, projet porté par Entre deux, la Tool Box du cho...
Se trata de analizar los conceptos de fijación y de desautomatización bajo la perspectiva de la trad...
Ce numéro est consacré à la description de faits linguistiques situés à l’interface entre syntaxe et...