La plupart des artistes de théâtre, et beaucoup de metteurs en scène en premier lieu, reconnaissent que l’entrée en scène, ses modalités, sa dramaturgie, est un acte décisif : il engage tout le spectacle à venir, il détermine sa réception, il éveille la sensibilité du spectateur, et conditionne donc son intelligence. Pourtant, les études consacrées à l’entrée en scène sont très rares. Mille colloques, livres et thèses ont analysé l’incipit romanesque. Le théâtral quasiment aucun. Ce désert pr..
Dire directement sans salmigon… DIREAvant que la mort vienne nous rai… DIRECe que la vie aura voulu ...
C’est un spectacle qui donne tout à voir sans aucune illusion, qui se montre au travail tout en fabr...
Photo de spectacle, La Réunification des deux Corées Mise en scène : Joël Pommerat © Elizabeth Care...
Alice Carré. Nous avons souhaité vous contacter pour une raison un peu paradoxale. Il nous semblait ...
Est-il possible et nécessaire de traduire les arts du spectacle ? Vaste question à laquelle ce numér...
[…] il n’y a pas de porte pour entrer en scène. L’acteur passe plutôt sous un mur complètement, par ...
Sur l’autel du salut libéral En tant que jeune enseignante-chercheuse en Arts du Spectacle, dramatur...
Souvent un genre en éclaire un autre ; pour comprendre un domaine, il est bon d’aller voir du côté d...
Quand on pense à l’érotisme dans son acception la plus explicite, les formes d’art que l’on y associ...
« Je suis le meilleur auteur dramatique vivant, il n’y a aucun doute là-dessus. N’importe quel écoli...
Lorsque, sous l’influence du drame bourgeois diderotien, il entreprend en 1767 la rédaction d’Eugéni...
Une Idée, une Forme, un ÊtreParti de l’azur et tombéDans un Styx bourbeux et plombéOù nul œi...
À la manière mallarméenne, mais peut-être comme dans toute entreprise poétique, c’est sur un mode né...
L’atelier du mercredi devait être l’occasion d’aborder le processus de création de Hommage d’un demi...
Mon expérience dans la traduction de spectacles a commencé dès le début de ma carrière, quand j’ai e...
Dire directement sans salmigon… DIREAvant que la mort vienne nous rai… DIRECe que la vie aura voulu ...
C’est un spectacle qui donne tout à voir sans aucune illusion, qui se montre au travail tout en fabr...
Photo de spectacle, La Réunification des deux Corées Mise en scène : Joël Pommerat © Elizabeth Care...
Alice Carré. Nous avons souhaité vous contacter pour une raison un peu paradoxale. Il nous semblait ...
Est-il possible et nécessaire de traduire les arts du spectacle ? Vaste question à laquelle ce numér...
[…] il n’y a pas de porte pour entrer en scène. L’acteur passe plutôt sous un mur complètement, par ...
Sur l’autel du salut libéral En tant que jeune enseignante-chercheuse en Arts du Spectacle, dramatur...
Souvent un genre en éclaire un autre ; pour comprendre un domaine, il est bon d’aller voir du côté d...
Quand on pense à l’érotisme dans son acception la plus explicite, les formes d’art que l’on y associ...
« Je suis le meilleur auteur dramatique vivant, il n’y a aucun doute là-dessus. N’importe quel écoli...
Lorsque, sous l’influence du drame bourgeois diderotien, il entreprend en 1767 la rédaction d’Eugéni...
Une Idée, une Forme, un ÊtreParti de l’azur et tombéDans un Styx bourbeux et plombéOù nul œi...
À la manière mallarméenne, mais peut-être comme dans toute entreprise poétique, c’est sur un mode né...
L’atelier du mercredi devait être l’occasion d’aborder le processus de création de Hommage d’un demi...
Mon expérience dans la traduction de spectacles a commencé dès le début de ma carrière, quand j’ai e...
Dire directement sans salmigon… DIREAvant que la mort vienne nous rai… DIRECe que la vie aura voulu ...
C’est un spectacle qui donne tout à voir sans aucune illusion, qui se montre au travail tout en fabr...
Photo de spectacle, La Réunification des deux Corées Mise en scène : Joël Pommerat © Elizabeth Care...