This bachelor thesis is constituted by two main parts. The first one contains a translation of a Spanish travel guide about Valencia and is practically focused. This travel guide was published in 2018 and was written by Pascual Izquierdo. The second part is more theoretical and is dedicated to the analysis of the translation which is divided in three parts - analysis of the original text, translation method and translation problems. Key words: Valencia, travel guide, travelling, Spain, annotated translation, translation of a travel guid
This bachelor thesis is divided into two parts - a practical part and a theoretical part. The practi...
The thesis consists of two parts: practical and theoretical. The practical part contains the transla...
The aim of this bachelor thesis is to translate selected chapters from the book Leyendas del agua en...
This bachelor thesis contains an annotated translation from the Spanish language. The work consists ...
This bachelor thesis is constituted by two main parts. The first one contains a translation of a spa...
The bachelor thesis consists of a non-literary text translation and an expert commentary. The commen...
The aim of this bachelor thesis is to create a functionally equivalent translation of the non-litera...
The aim of this thesis is to translate the introduction and two selected chapters from the tourist g...
Title: Spain as a final tourist destination Objective of the thesis: The goal of this thesis is to i...
This bachelor's thesis is divided into two parts. The first section is practical, consisting of a tr...
This bachelor thesis consists of two parts. The first one deals with the translation of selected cha...
This bachelor's thesis consists of two parts, the first part is a translation of the essay Las Olimp...
This bachelor thesis is comprised of two parts. The first part is practical and it is represented by...
This bachelor thesis consists of two main parts: practical and theoretical. The practical part conta...
This thesis is an annotated translation of selected chapters of the book Lenguas y dialectos de Espa...
This bachelor thesis is divided into two parts - a practical part and a theoretical part. The practi...
The thesis consists of two parts: practical and theoretical. The practical part contains the transla...
The aim of this bachelor thesis is to translate selected chapters from the book Leyendas del agua en...
This bachelor thesis contains an annotated translation from the Spanish language. The work consists ...
This bachelor thesis is constituted by two main parts. The first one contains a translation of a spa...
The bachelor thesis consists of a non-literary text translation and an expert commentary. The commen...
The aim of this bachelor thesis is to create a functionally equivalent translation of the non-litera...
The aim of this thesis is to translate the introduction and two selected chapters from the tourist g...
Title: Spain as a final tourist destination Objective of the thesis: The goal of this thesis is to i...
This bachelor's thesis is divided into two parts. The first section is practical, consisting of a tr...
This bachelor thesis consists of two parts. The first one deals with the translation of selected cha...
This bachelor's thesis consists of two parts, the first part is a translation of the essay Las Olimp...
This bachelor thesis is comprised of two parts. The first part is practical and it is represented by...
This bachelor thesis consists of two main parts: practical and theoretical. The practical part conta...
This thesis is an annotated translation of selected chapters of the book Lenguas y dialectos de Espa...
This bachelor thesis is divided into two parts - a practical part and a theoretical part. The practi...
The thesis consists of two parts: practical and theoretical. The practical part contains the transla...
The aim of this bachelor thesis is to translate selected chapters from the book Leyendas del agua en...