This paper deals with the rise of a new wave of Chinese science fiction over the last decades, attempting to draw a parallel to Twentieth-Century American science fiction. The author explores the many similarities (as well as some differences) between these two phenomena, relying on both translation studies and genre studies. Drawing on a definition of genre as a “recurring response to recurring situations” (Miller), the author briefly examines historical, social, and literary conditions of the two countries, providing examples of the agents, the works, and the reasons that allow us to describe this process as a form of “inter-generic translation”. This study aims at providing an overview of the present discourse on Chinese science fiction ...
1This essay examines the translation of Chinese and Japanese science fiction literature in Italian s...
This paper has its goal in presenting an overall history of the Chinese science fiction movie genre ...
The aims of this study are to investigate the interactive strategies of the translators in the genre...
This paper deals with the rise of a new wave of Chinese science fiction over the last decades, attem...
This paper deals with the rise of a new wave of Chinese science fiction over the last decades, attem...
This paper deals with the rise of a new wave of Chinese science fiction over the last decades, attem...
Genre can be a powerful tool for the promotion and dissemination of literary texts through translati...
Genre can be a powerful tool for the promotion and dissemination of literary texts through translati...
There has been little success with exporting Chinese culture abroad, despite considerable efforts ma...
There has been little success with exporting Chinese culture abroad, despite considerable efforts ma...
There has been little success with exporting Chinese culture abroad, despite considerable efforts ma...
This essay examines the translation of Chinese and Japanese science fiction literature in Italian sp...
Traditionally, science fiction is fiction mixed with scientific ideas at the same time. The article ...
© 2019 Mengtian SunThe twenty-first century has witnessed the rapid rise of non-Anglo-American scien...
This thesis investigates an emerging international wave of fantastical writings that surfaced roughl...
1This essay examines the translation of Chinese and Japanese science fiction literature in Italian s...
This paper has its goal in presenting an overall history of the Chinese science fiction movie genre ...
The aims of this study are to investigate the interactive strategies of the translators in the genre...
This paper deals with the rise of a new wave of Chinese science fiction over the last decades, attem...
This paper deals with the rise of a new wave of Chinese science fiction over the last decades, attem...
This paper deals with the rise of a new wave of Chinese science fiction over the last decades, attem...
Genre can be a powerful tool for the promotion and dissemination of literary texts through translati...
Genre can be a powerful tool for the promotion and dissemination of literary texts through translati...
There has been little success with exporting Chinese culture abroad, despite considerable efforts ma...
There has been little success with exporting Chinese culture abroad, despite considerable efforts ma...
There has been little success with exporting Chinese culture abroad, despite considerable efforts ma...
This essay examines the translation of Chinese and Japanese science fiction literature in Italian sp...
Traditionally, science fiction is fiction mixed with scientific ideas at the same time. The article ...
© 2019 Mengtian SunThe twenty-first century has witnessed the rapid rise of non-Anglo-American scien...
This thesis investigates an emerging international wave of fantastical writings that surfaced roughl...
1This essay examines the translation of Chinese and Japanese science fiction literature in Italian s...
This paper has its goal in presenting an overall history of the Chinese science fiction movie genre ...
The aims of this study are to investigate the interactive strategies of the translators in the genre...