Si «la historia de las relaciones entre la filosofía y la metáfora es la historia de una pasión atormentada y ambivalente, pero constante» (De Bustos 2000: 11), el nexo entre el lenguaje figurado y la conceptualización metafórica de la realidad también puede definirse como una historia ardiente y duradera. De este vínculo entre fraseología y metáfora y del deseo de profundizar en las unidades fraseológicas de las dos lenguas romances más afines ha surgido este libro, cuyo objetivo principal es examinar la descripción metafórica del ser humano en términos animales a partir de su manifestación fraseológica en español e italiano. El análisis contrastivo que proponemos sienta sus bases tanto en el criterio de la equivalencia funcional como en l...
En este trabajo se realiza un análisis de carácter contrastivo entre UFS italianas y españolas perte...
En el presente artículo se ilustra una propuesta enfocada al tratamiento de la variación léxica y de...
Resumen: La fraseología está cobrando cada vez más mayor visibilidad y atención en la lexicografía....
Si «la historia de las relaciones entre la filosofía y la metáfora es la historia de una pasión ator...
El presente volumen se propone ahondar en la fraseología contrastiva del español y el italiano media...
En los últimos años se está despertando un notable interés por el estudio de la fraseología, discipl...
El volumen que reseñamos es una aportación a un campo relativamente poco estudiado aún: la fraseolog...
El presente volumen aborda cuestiones teóricas y prácticas de fraseología y paremiología del españ...
La fraseología es esa rama de la lingüística española que, hoy en día, continúa en segundo plano y c...
1noLa existencia de los universales fraseológicos se debe a varios factores, tales como: la formació...
En este trabajo nos proponemos examinar la cuestión de la información diacrónica aplicada a la frase...
La fraseología es una disciplina bastante antigua pero cuya investigación es bastante reciente. En e...
Este trabajo surgió del interés personal por la fraseología en los estudios de traducción debido a q...
En este trabajo analizaremos el uso que se hace de las unidades fraseológicas por parte de diferente...
Este trabajo aborda el análisis contrastivo de un corpus de metáforas lexicalizadas del español y el...
En este trabajo se realiza un análisis de carácter contrastivo entre UFS italianas y españolas perte...
En el presente artículo se ilustra una propuesta enfocada al tratamiento de la variación léxica y de...
Resumen: La fraseología está cobrando cada vez más mayor visibilidad y atención en la lexicografía....
Si «la historia de las relaciones entre la filosofía y la metáfora es la historia de una pasión ator...
El presente volumen se propone ahondar en la fraseología contrastiva del español y el italiano media...
En los últimos años se está despertando un notable interés por el estudio de la fraseología, discipl...
El volumen que reseñamos es una aportación a un campo relativamente poco estudiado aún: la fraseolog...
El presente volumen aborda cuestiones teóricas y prácticas de fraseología y paremiología del españ...
La fraseología es esa rama de la lingüística española que, hoy en día, continúa en segundo plano y c...
1noLa existencia de los universales fraseológicos se debe a varios factores, tales como: la formació...
En este trabajo nos proponemos examinar la cuestión de la información diacrónica aplicada a la frase...
La fraseología es una disciplina bastante antigua pero cuya investigación es bastante reciente. En e...
Este trabajo surgió del interés personal por la fraseología en los estudios de traducción debido a q...
En este trabajo analizaremos el uso que se hace de las unidades fraseológicas por parte de diferente...
Este trabajo aborda el análisis contrastivo de un corpus de metáforas lexicalizadas del español y el...
En este trabajo se realiza un análisis de carácter contrastivo entre UFS italianas y españolas perte...
En el presente artículo se ilustra una propuesta enfocada al tratamiento de la variación léxica y de...
Resumen: La fraseología está cobrando cada vez más mayor visibilidad y atención en la lexicografía....