Le memorie della vedova del poeta Osip Mandel'štam sono analizate come preziosa testimonianza non solo della figura del poeta e delle persecuzioni da lui subite, ma di tutta un'epoca, delle tragede vissute dai singoli individui e da tutto un popolo durante gli anni del terrore staliniano
Lo scopo dell’elaborato è quello di comprendere il paradosso che giace alla base della storia russa ...
§3 della parte VII (L’era sovietica), cap. VIII (La poesia del ventennio postrivoluzionario
Traduzione della poesia Ах, ничего я не вижу, и бедное ухо оглохло, tratta dal ciclo "Armenija" di O...
Le memorie della vedova del poeta Osip Mandel'štam sono analizate come preziosa testimonianza non so...
Avvalendosi di nuove fonti documentarie, il contributo, apparso nella collana di studi dedicati alla...
Scritta tra la primavera e l’estate del ’33 durante un soggiorno in Crimea, Conversazione su Dante è...
L'articolo si propone di mostrare, con un rapido excursus attraverso l’opera di Osip Mandel’štam, co...
Il volume presenta una lettura critica dei Quaderni di Mosca di Osip Mandel’štam. Le poesie vengono ...
Questi frammenti prendono le mosse da un’ovvia considerazione: non possiamo aver memoria di tutto. È...
Tra pochi anni morirà l’ultimo ebreo che ha vissuto la Shoah. Come tramandarla dopo? Esiste una fo...
Trent\u27anni circa dividono la stesura e la stampa della Conversazione su Dante di Mandelštam (appa...
Lo scopo dell’elaborato è quello di comprendere il paradosso che giace alla base della storia russa ...
§3 della parte VII (L’era sovietica), cap. VIII (La poesia del ventennio postrivoluzionario
Traduzione della poesia Ах, ничего я не вижу, и бедное ухо оглохло, tratta dal ciclo "Armenija" di O...
Le memorie della vedova del poeta Osip Mandel'štam sono analizate come preziosa testimonianza non so...
Avvalendosi di nuove fonti documentarie, il contributo, apparso nella collana di studi dedicati alla...
Scritta tra la primavera e l’estate del ’33 durante un soggiorno in Crimea, Conversazione su Dante è...
L'articolo si propone di mostrare, con un rapido excursus attraverso l’opera di Osip Mandel’štam, co...
Il volume presenta una lettura critica dei Quaderni di Mosca di Osip Mandel’štam. Le poesie vengono ...
Questi frammenti prendono le mosse da un’ovvia considerazione: non possiamo aver memoria di tutto. È...
Tra pochi anni morirà l’ultimo ebreo che ha vissuto la Shoah. Come tramandarla dopo? Esiste una fo...
Trent\u27anni circa dividono la stesura e la stampa della Conversazione su Dante di Mandelštam (appa...
Lo scopo dell’elaborato è quello di comprendere il paradosso che giace alla base della storia russa ...
§3 della parte VII (L’era sovietica), cap. VIII (La poesia del ventennio postrivoluzionario
Traduzione della poesia Ах, ничего я не вижу, и бедное ухо оглохло, tratta dal ciclo "Armenija" di O...