This article illustrates the connection between culture and communication and then emphasizes the role of culture in translation. This paper has tried to review briefly the scholars' viewpoints and approaches in the field of translation studies to defining the concept of culture. To encourage further exploration and understanding of translation issues the reasons of difficulties arousing in the process of mediating between cultures have been analyzed. Nowadays nobody would argue that each nation possesses a great number of universal features both common and nationally biased ones which are peculiar to a definite genealogically related group of people. The distinguishing characteristics arise from common historical development and the pro...
The article is devoted to the problems of intercultural communication. The author analyzes the cultu...
Makhinov V. M. Features of language and culture interaction in the development of sociocultural comp...
The article discusses the need to apply knowledge of comparative linguoculturology in the study of d...
The article discusses how the linguistic representation of national cultural picture of the world, i...
Abstract : We often think of this trinity culture, language and translation, and we observe that ea...
In this article tSie basic answer to a question on the decision of actual problems of learning of fo...
Article is dedicated to the examination of basic theoretical approaches to the problem of the interc...
The main task of the article is an attempt to understand the relationship between such processes as ...
The article discusses aspects of the theory and practice of cultural communication. The definitions ...
The article considers the essence and characteristics of the cross-cultural approach, the tendencies...
In this paper, the problem of transcoding text from one language to another is studied where transla...
The national specific of a culture is clearly manifested in the non-equivalent vocabulary, which is ...
У статті здійснено ґрунтовний аналіз лінгвокраїнознавчого аспекту перекладу, огляд науковців щодо ви...
The article addresses the problem of strategy in literary translation from the viewpoint of the time...
Знания культуры являются неотъемлемой частью переводческой деятельности. Язык как зеркало культуры о...
The article is devoted to the problems of intercultural communication. The author analyzes the cultu...
Makhinov V. M. Features of language and culture interaction in the development of sociocultural comp...
The article discusses the need to apply knowledge of comparative linguoculturology in the study of d...
The article discusses how the linguistic representation of national cultural picture of the world, i...
Abstract : We often think of this trinity culture, language and translation, and we observe that ea...
In this article tSie basic answer to a question on the decision of actual problems of learning of fo...
Article is dedicated to the examination of basic theoretical approaches to the problem of the interc...
The main task of the article is an attempt to understand the relationship between such processes as ...
The article discusses aspects of the theory and practice of cultural communication. The definitions ...
The article considers the essence and characteristics of the cross-cultural approach, the tendencies...
In this paper, the problem of transcoding text from one language to another is studied where transla...
The national specific of a culture is clearly manifested in the non-equivalent vocabulary, which is ...
У статті здійснено ґрунтовний аналіз лінгвокраїнознавчого аспекту перекладу, огляд науковців щодо ви...
The article addresses the problem of strategy in literary translation from the viewpoint of the time...
Знания культуры являются неотъемлемой частью переводческой деятельности. Язык как зеркало культуры о...
The article is devoted to the problems of intercultural communication. The author analyzes the cultu...
Makhinov V. M. Features of language and culture interaction in the development of sociocultural comp...
The article discusses the need to apply knowledge of comparative linguoculturology in the study of d...