Recently, I\u27ve been a frequent visitor to the U.K. and Ireland, and I do read a great deal of the poetry that has been written and is being written here. My publisher is based in Manchester, so I feel directly involved in this poetry scene although my observations are those of an outsider. As an Indian who studied and lived in the U.S. for some time, now lives in Germany, and is today writing these lines from Spain, I wonder whether the role of poetry today is really very different in all of the above mentioned countries
AMAKURA, THE NATIVE OF QUESTIONS, A POEM AT BARAMANNI, THE PALMS IN LE REPENTIR, CHILD\u27S PLAY, ST...
Primarily, I\u27d say that I write because I enjoy it. The sheer act of writing is a source of great...
Since the 1960s there has been a shift in social and cultural perceptions of women in Ireland and In...
Poetry. In twenty-nine innovative essays, THE POEM\u27S COUNTRY: PLACE & POETIC PRACTICE considers h...
Part of the pleasure in editing this issue for Kunapipi was trawling for copy both within and outsid...
Much of modern poetry speaks about contemporary life and society. Poems of today are short and compa...
Kunwar Nayaran was decorated with the Jnanpith, the highest literary award in 2005 and the Padma Bhu...
Imtiaz Dharker, for the first time introduced a strong personal voice in Indian English poetry as no...
Gita Mohanty is reckoned as a very stellar modern Indian poet residing in America. She is very intel...
The purpose of writing this essay is to make an observational decision about where the future of poe...
International audienceThis article frames Indian poetry in English in the broader context of poetry ...
Panel: At language\u27s edge. The author discusses what it means to have their work translated into ...
Indian born Usha Kishore is an award winning British poet, writer and translator and a well-known vo...
Meaghan once remarked (I think to the poet and art critic Ken Bolton) that she didn’t like poetry be...
International audienceThis article frames Indian poetry in English in the broader context of poetry ...
AMAKURA, THE NATIVE OF QUESTIONS, A POEM AT BARAMANNI, THE PALMS IN LE REPENTIR, CHILD\u27S PLAY, ST...
Primarily, I\u27d say that I write because I enjoy it. The sheer act of writing is a source of great...
Since the 1960s there has been a shift in social and cultural perceptions of women in Ireland and In...
Poetry. In twenty-nine innovative essays, THE POEM\u27S COUNTRY: PLACE & POETIC PRACTICE considers h...
Part of the pleasure in editing this issue for Kunapipi was trawling for copy both within and outsid...
Much of modern poetry speaks about contemporary life and society. Poems of today are short and compa...
Kunwar Nayaran was decorated with the Jnanpith, the highest literary award in 2005 and the Padma Bhu...
Imtiaz Dharker, for the first time introduced a strong personal voice in Indian English poetry as no...
Gita Mohanty is reckoned as a very stellar modern Indian poet residing in America. She is very intel...
The purpose of writing this essay is to make an observational decision about where the future of poe...
International audienceThis article frames Indian poetry in English in the broader context of poetry ...
Panel: At language\u27s edge. The author discusses what it means to have their work translated into ...
Indian born Usha Kishore is an award winning British poet, writer and translator and a well-known vo...
Meaghan once remarked (I think to the poet and art critic Ken Bolton) that she didn’t like poetry be...
International audienceThis article frames Indian poetry in English in the broader context of poetry ...
AMAKURA, THE NATIVE OF QUESTIONS, A POEM AT BARAMANNI, THE PALMS IN LE REPENTIR, CHILD\u27S PLAY, ST...
Primarily, I\u27d say that I write because I enjoy it. The sheer act of writing is a source of great...
Since the 1960s there has been a shift in social and cultural perceptions of women in Ireland and In...