International audienceLa communication propose d’interroger le terme de ‘label’ à travers sa définition internationale et l’appropriation locale qui en est faite. Dans un premier temps, nous analyserons les différences avec la notion de ‘titre’ et de ‘marque’ pour comprendre si ces derniers sont des synonymes ou si au contraire ils s’opposent au concept de ‘label’. Dans la perspective du cas d’étude que nous développons sur la ville de Matera en Italie, nous nous interrogerons sur l’existence de ce terme en italien. Il semblerait en effet que celui-ci soit le plus souvent traduit par les expressions ‘marchio’ ou encore ‘etichetta’ qui dénotent d’une tout autre signification.Nous examinerons à partir de quelle époque la notion de ‘label’ est...