En el presente artículo se edita por vez primera un poema latino póstumo, y su traducción al castellano, dedicado a la fama intelectual de Juan Luis Vives, a cargo de su discípulo Pedro de Maluenda. Se halla en uno de los volúmenes de cartas del cardenal Granvelle, dentro de su colección, en la Real Biblioteca (Palacio Real, Madrid), además de varias cartas suyas dirigidas al prelado. Se hace un acercamiento a la figura de Maluenda, teólogo destacado en el concilio de Trento y capellán real de Carlos V y Felipe II hasta su muerte, en 1562, para contextualizar esta composición inédita
La dádiva. Elkin Restrepo. Biblioteca Pública Piloto de Medellín, Publicaciones Especiales, 1991
[# 59] La colección sigue con otro poema, de factura muy distinta de los dos anteriores. Es un elogi...
Carta en la que el poeta Carlos Guido y Spano agradece las palabras que le dispensara Palacios en un...
En el presente artículo se edita por vez primera un poema latino póstumo, y su traducción al castell...
En el Opus Epistolarum Des. Erasmi Roterodami de Percy S. Allen aparece con el nº506 una carta remi...
Hélio Alves perfila una coyuntura épica hispano-portuguesa basada en la creación de «maravillas» que...
Alcance y contenido: Copia ms. de unas décimas dedicadas a Felipe V, tras su muerte, y a Fernando VI...
Incluye ([p. 5-8]): Vozes y lamentos de vn leal vassallo, lamentandose de los robos y saqueos, que e...
“Se publicó un poema de Rubén Darío en la última primavera decimonónica, un hecho no muy sorprendent...
1 archivo PDF (16 páginas)Visión de Anáhuac de Alfonso Reyes, cumple con los planteamientos del poem...
Carta en la que Guido y Spano agradece a Palacios por los saludos que éste le enviara. También alude...
En la cub.: Biblioteca nuevaCopia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cult...
Dos poemas, ambos compuestos en honor a Enrique ni de Navarra y iv de Francia, testifican el uso de ...
Rafael Montesinos. Javier Villán. Ánxeles PenasMadrid, Centro Iberoamericano de Cooperación. Martes,...
Copia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cultura y Turismo, 2009-201
La dádiva. Elkin Restrepo. Biblioteca Pública Piloto de Medellín, Publicaciones Especiales, 1991
[# 59] La colección sigue con otro poema, de factura muy distinta de los dos anteriores. Es un elogi...
Carta en la que el poeta Carlos Guido y Spano agradece las palabras que le dispensara Palacios en un...
En el presente artículo se edita por vez primera un poema latino póstumo, y su traducción al castell...
En el Opus Epistolarum Des. Erasmi Roterodami de Percy S. Allen aparece con el nº506 una carta remi...
Hélio Alves perfila una coyuntura épica hispano-portuguesa basada en la creación de «maravillas» que...
Alcance y contenido: Copia ms. de unas décimas dedicadas a Felipe V, tras su muerte, y a Fernando VI...
Incluye ([p. 5-8]): Vozes y lamentos de vn leal vassallo, lamentandose de los robos y saqueos, que e...
“Se publicó un poema de Rubén Darío en la última primavera decimonónica, un hecho no muy sorprendent...
1 archivo PDF (16 páginas)Visión de Anáhuac de Alfonso Reyes, cumple con los planteamientos del poem...
Carta en la que Guido y Spano agradece a Palacios por los saludos que éste le enviara. También alude...
En la cub.: Biblioteca nuevaCopia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cult...
Dos poemas, ambos compuestos en honor a Enrique ni de Navarra y iv de Francia, testifican el uso de ...
Rafael Montesinos. Javier Villán. Ánxeles PenasMadrid, Centro Iberoamericano de Cooperación. Martes,...
Copia digital. Valladolid : Junta de Castilla y León. Consejería de Cultura y Turismo, 2009-201
La dádiva. Elkin Restrepo. Biblioteca Pública Piloto de Medellín, Publicaciones Especiales, 1991
[# 59] La colección sigue con otro poema, de factura muy distinta de los dos anteriores. Es un elogi...
Carta en la que el poeta Carlos Guido y Spano agradece las palabras que le dispensara Palacios en un...