The aim of this paper is the analysis of the locutions used by Cervantes, which include verbs of movement such as andar, caer, ir, venir or volver (volver las riendas, caer de su burra, andar de zoca en colodra, venir a las manos…). The reason for choosing these verbs is that, very frequently, they may give rise to metaphorical and metonymic processes. After defining the concept of locution and setting the corpus of locutions, we undertake their formal analysis (related to structure, level of fixation, potential variation, formal evolution…), their semantic study (meaning, semantic changes, metaphorical and metonymic processes) and we also analyze their contexts of occurrence and the registers in which they are usedEl objeto de análisis de ...
Andar es un verbo que, por su capacidad para trasponerse metafóricamente, ha venido formando parte d...
Las colocaciones constituyen un tipo de combinación léxica cuyo estudio ha alcanzado una difusión im...
La fraseología es un vestigio del pasado insertado en el discurso presente, de manera que el signifi...
El objeto de análisis de este trabajo son las locuciones utilizadas por Cervantes que incluyen verb...
Este trabalho tem por objetivo estudar os chamados verbos de cambio do espanhol a partir da perspect...
La alternancia locativa es un tipo de realización morfosintáctica múltiple de un verbo cuyos dos arg...
Medieval texts give us very useful information about some words related to the overland routes and w...
Dentro de los fenómenos léxicos más interesantes encontramos las construcciones idiomáticas o locuci...
In the first part of this work we carry out an analysis of the concept of light verbs as well as a t...
El propósito de este artículo es presentar una caracterización sintáctica y semántica de los verbos ...
En este artículo se analiza la consideración de la morfología derivativa en el marco de los presupue...
A partir de los patrones de lexicalización presentados en el trabajo pionero de Talmy (1985), las cl...
«Verbal idioms based on collocations». In Spanish there are a number of verbal idioms formed from th...
Este trabajo de investigación está destinado a estudiar detalladamente el funcionamiento del recurso...
This paper presents a study that aimed to propose a minimal definition of the verb “pasear” as a ver...
Andar es un verbo que, por su capacidad para trasponerse metafóricamente, ha venido formando parte d...
Las colocaciones constituyen un tipo de combinación léxica cuyo estudio ha alcanzado una difusión im...
La fraseología es un vestigio del pasado insertado en el discurso presente, de manera que el signifi...
El objeto de análisis de este trabajo son las locuciones utilizadas por Cervantes que incluyen verb...
Este trabalho tem por objetivo estudar os chamados verbos de cambio do espanhol a partir da perspect...
La alternancia locativa es un tipo de realización morfosintáctica múltiple de un verbo cuyos dos arg...
Medieval texts give us very useful information about some words related to the overland routes and w...
Dentro de los fenómenos léxicos más interesantes encontramos las construcciones idiomáticas o locuci...
In the first part of this work we carry out an analysis of the concept of light verbs as well as a t...
El propósito de este artículo es presentar una caracterización sintáctica y semántica de los verbos ...
En este artículo se analiza la consideración de la morfología derivativa en el marco de los presupue...
A partir de los patrones de lexicalización presentados en el trabajo pionero de Talmy (1985), las cl...
«Verbal idioms based on collocations». In Spanish there are a number of verbal idioms formed from th...
Este trabajo de investigación está destinado a estudiar detalladamente el funcionamiento del recurso...
This paper presents a study that aimed to propose a minimal definition of the verb “pasear” as a ver...
Andar es un verbo que, por su capacidad para trasponerse metafóricamente, ha venido formando parte d...
Las colocaciones constituyen un tipo de combinación léxica cuyo estudio ha alcanzado una difusión im...
La fraseología es un vestigio del pasado insertado en el discurso presente, de manera que el signifi...