In this article we will analyse the connection between the fields of Translation and Interpreting and International Trade. We will focus on the profile of the commercial translator and how they fit into the small and large companies located in Andalusia. These professionals in translation are currently trying to gain recognition within the international trade sector as they may well be among those candidates who are well prepared to meet the expectations. From this analysis, we aim to study closely the current situation within international trade, a sector in which translators� abilities are increasingly required.En el presente artículo analizamos la relación entre las actividades de TeI y el ámbito del Comercio Exterior (CEX). El ...
En este trabajo se aborda la inserción profesional, la formación y el currículo académico en los est...
En este trabajo se aborda la inserción profesional, la formación y el currículo académico en los est...
This article seeks to answer a number of questions often raised by both translator trainers and tran...
En el presente artículo analizamos la relación entre las actividades de TeI y el ámbito del Comercio...
En el presente artículo analizamos la relación entre las actividades de TeI y el ámbito del Comercio...
Debido a que en los últimos años la globalización y el desarrollo económico han ido en aumento, la d...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2015/2016El presente trabajo...
The area or field of specialization is a choice every translator should make at the beginning of the...
This work analyzes the importance of a service of translation and interpretation of languages in the...
This article is the English version of “La competencia del traductor que no “traduce”: el traductor ...
The present piece of research aims at analyzing the intervention areas ( IA, ZDI in Spa...
This article is the English version of “La enseñanza de la traducción comercial (inglés-español): un...
This article is the English version of “La enseñanza de la traducción comercial (inglés-español): un...
El presente trabajo analiza la importancia del servicio de traducción e interpretación en las negoci...
En aquest article presentem els perfils professionals i les sortides professionals que ofereix l'àmb...
En este trabajo se aborda la inserción profesional, la formación y el currículo académico en los est...
En este trabajo se aborda la inserción profesional, la formación y el currículo académico en los est...
This article seeks to answer a number of questions often raised by both translator trainers and tran...
En el presente artículo analizamos la relación entre las actividades de TeI y el ámbito del Comercio...
En el presente artículo analizamos la relación entre las actividades de TeI y el ámbito del Comercio...
Debido a que en los últimos años la globalización y el desarrollo económico han ido en aumento, la d...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2015/2016El presente trabajo...
The area or field of specialization is a choice every translator should make at the beginning of the...
This work analyzes the importance of a service of translation and interpretation of languages in the...
This article is the English version of “La competencia del traductor que no “traduce”: el traductor ...
The present piece of research aims at analyzing the intervention areas ( IA, ZDI in Spa...
This article is the English version of “La enseñanza de la traducción comercial (inglés-español): un...
This article is the English version of “La enseñanza de la traducción comercial (inglés-español): un...
El presente trabajo analiza la importancia del servicio de traducción e interpretación en las negoci...
En aquest article presentem els perfils professionals i les sortides professionals que ofereix l'àmb...
En este trabajo se aborda la inserción profesional, la formación y el currículo académico en los est...
En este trabajo se aborda la inserción profesional, la formación y el currículo académico en los est...
This article seeks to answer a number of questions often raised by both translator trainers and tran...