During the Spanish Colonial period, the indigenous communities were subject-ed to the Castilian administration manners; these caused that those commu-nities took part in the making of texts written in their own languages and in Spanish, due to the significance of the written text in the occidental world. The documentation is important, on the one hand, for the writing of the history of the colonial period and as a source for the knowledge of the linguistic interac-tion during those years, on the other. Therefore, in this article we present the paleographic transcription of a file written by some Toluca Valley’s indigenes in Spanish language. We also present a brief analysis that remarks the possible interference of the Nahua language over t...
This paper focuses on the study of the grammar of Amerindian languages, the Project that moved pries...
Chronicle X comes from a hypothesis advanced by Robert Barlow in 1945 about the possible existence o...
This work is an analysis of the Spanish loanwords present in a document by the German chronicler Nik...
The aim of the article is to study the range of influence of indigenous vocabulary on sixteenth-cent...
In the present paper 1 analyse the linuistic aspects present in a selection of documents of the Indi...
The pre-Colonial writing system of Central Mexico is known only from a rather limited number of ston...
Estudio realizado en el marco del proyecto «Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglo...
Vilela is a severely endangered Argentine Chaco language without any certain genealogical affiliatio...
El corpus documental que sirvió de fundamento al libro de Caterina Pizzigoni, The Life Within: Local...
The present work analyzes the transmission of the oral tradition of the indigenous peoples during th...
This work traces an overview of recent advances in the knowledge about the appropriation and uses of...
A document written in 1628 at Luis de Céspedes Jería's request is transcribed in this paper, in whic...
The incorporation of words that come from cora and other indigenous languages in documents written i...
The references about the use of the Latin alphabet by the Native Americans can be found in many book...
ABSTRACT : What has been preserved of the vast production regarding Amerindian languages can hardly ...
This paper focuses on the study of the grammar of Amerindian languages, the Project that moved pries...
Chronicle X comes from a hypothesis advanced by Robert Barlow in 1945 about the possible existence o...
This work is an analysis of the Spanish loanwords present in a document by the German chronicler Nik...
The aim of the article is to study the range of influence of indigenous vocabulary on sixteenth-cent...
In the present paper 1 analyse the linuistic aspects present in a selection of documents of the Indi...
The pre-Colonial writing system of Central Mexico is known only from a rather limited number of ston...
Estudio realizado en el marco del proyecto «Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglo...
Vilela is a severely endangered Argentine Chaco language without any certain genealogical affiliatio...
El corpus documental que sirvió de fundamento al libro de Caterina Pizzigoni, The Life Within: Local...
The present work analyzes the transmission of the oral tradition of the indigenous peoples during th...
This work traces an overview of recent advances in the knowledge about the appropriation and uses of...
A document written in 1628 at Luis de Céspedes Jería's request is transcribed in this paper, in whic...
The incorporation of words that come from cora and other indigenous languages in documents written i...
The references about the use of the Latin alphabet by the Native Americans can be found in many book...
ABSTRACT : What has been preserved of the vast production regarding Amerindian languages can hardly ...
This paper focuses on the study of the grammar of Amerindian languages, the Project that moved pries...
Chronicle X comes from a hypothesis advanced by Robert Barlow in 1945 about the possible existence o...
This work is an analysis of the Spanish loanwords present in a document by the German chronicler Nik...