The work presented here focuses on the first series of The West Indian Review (1934-1940), a monthly magazine directed by Esther Chapman in Kingston, Jamaica. Despite its conservative editorial stance, the magazine employed a policy of translation like no other Caribbean magazine during the first half of the century (thanks to the participation of US translator Edna Worthley Underwood), which aided in the circulation of Latin American authors known for affirming national and regional identities. The analysis of editorial strategies and translating practices within this magazine problematizes these ideological tensions and seeks to comprehend the complexities involved in the development of the Anglo-Caribbean literary field.Le travail présen...
In this editorial, I will present eleven articles resulting from research or reflections from the pe...
El mercado editorial de la literatura africana en castellano está inevitablemente ligado a la histor...
This article analyzes the cultural magazines edited by Enrique Espinoza during the transition period...
This article investigates the translation practice of three influential twentieth-century Caribbean ...
El presente artículo es un estudio de la práctica traductora de tres revistas culturales del Caribe ...
[EN] While Casa de las Américas is recognized as one of the most influential cultural magazines in t...
Historically, translation has been at the core of intellectual projects in Latin America and the Car...
The publishing market of African literature in Spanish is inevitably linked to the recent history of...
International audience“We wanted to publish a cultural journal because we couldn’t do anything else....
International audienceRevista de Occidente, a publishing house founded in 1924 by José Ortega y Gass...
La Revue de Troupes Coloniales naît comme porte-parole de l'Armée d'Afrique dans la « campagne de pa...
PhD ThesisThis thesis uncovers a body of literary magazines previously seen as peripheral to Caribbe...
Este trabajo aborda los comienzos de Aimé Césaire en el contexto de fundación de un sistema literari...
International audienceThis article will take as its primary focus the independent publisher Isla Neg...
El mercado editorial de la literatura africana en castellano está inevitablemente ligado a la histor...
In this editorial, I will present eleven articles resulting from research or reflections from the pe...
El mercado editorial de la literatura africana en castellano está inevitablemente ligado a la histor...
This article analyzes the cultural magazines edited by Enrique Espinoza during the transition period...
This article investigates the translation practice of three influential twentieth-century Caribbean ...
El presente artículo es un estudio de la práctica traductora de tres revistas culturales del Caribe ...
[EN] While Casa de las Américas is recognized as one of the most influential cultural magazines in t...
Historically, translation has been at the core of intellectual projects in Latin America and the Car...
The publishing market of African literature in Spanish is inevitably linked to the recent history of...
International audience“We wanted to publish a cultural journal because we couldn’t do anything else....
International audienceRevista de Occidente, a publishing house founded in 1924 by José Ortega y Gass...
La Revue de Troupes Coloniales naît comme porte-parole de l'Armée d'Afrique dans la « campagne de pa...
PhD ThesisThis thesis uncovers a body of literary magazines previously seen as peripheral to Caribbe...
Este trabajo aborda los comienzos de Aimé Césaire en el contexto de fundación de un sistema literari...
International audienceThis article will take as its primary focus the independent publisher Isla Neg...
El mercado editorial de la literatura africana en castellano está inevitablemente ligado a la histor...
In this editorial, I will present eleven articles resulting from research or reflections from the pe...
El mercado editorial de la literatura africana en castellano está inevitablemente ligado a la histor...
This article analyzes the cultural magazines edited by Enrique Espinoza during the transition period...