¿En qué medida las diferentes modalidades de traducción condicionan la traducción de la variación lingüística de un texto? Este estudio de carácter eminentemente cualitativo pretende indagar en la relación que se establece entre ciertas modalidades y submodalidades de traducción, como son la traducción escrita, el doblaje y la traducción teatral, y la variación lingüística que puede aparecer en los textos literarios en lengua inglesa. A través de un ejemplo, el dialecto social que aparece en la novela estadounidense Of Mice and Men de John Steinbeck, se tratará de evidenciar si alguna de estas modalidades es más proclive que otra a reflejar la traducción del dialecto
¿Qué es lo que hace que un mismo original sea traducido de formas muy diferentes?En el presente trab...
Las reflexiones sobre la actividad de traducción y sus resultados han estado marcadas históricamente...
Con la obra que aquí presentamos se pretende proponer un modelo de análisis aplicable a la traducció...
¿En qué medida las diferentes modalidades de traducción condicionan la traducción de la variación li...
El dialecto en la novela aparece cuando el autor decide hacer que su narración o diálogos se viertan...
La traducción a la vista, o reformulación oral en lengua de llegada de un texto escrito en lengua d...
Producción CientíficaLa traducción de la variedad lingüística estudia la traducción de las formas de...
Treball Final de Màster en Investigació en Traducció i Interpretació (Pla de 2013). Codi: SBK013. Cu...
La traducción jurídica es uno de los campos más prominentes de la traducción especializada no solo p...
Tradicionalmente, la traducción científico-técnica ha contado poco en la reflexión tanto lingüística...
Este trabajo se centra en la traducción de la variación lingüística como producto de la variación so...
La enseñanza de traducción literaria ha estado tradicionalmente ligada a géneros novelísticos o poét...
La traductología afronta desafíos nuevos frente al fenómeno de la digitalización y el plurilingüismo...
Pocos procesos de escritura están más relacionados con el concepto de otredad que la traducción: rel...
Todo texto forma parte del discurso social en el que se inscribe y al que ayuda a dar forma, de modo...
¿Qué es lo que hace que un mismo original sea traducido de formas muy diferentes?En el presente trab...
Las reflexiones sobre la actividad de traducción y sus resultados han estado marcadas históricamente...
Con la obra que aquí presentamos se pretende proponer un modelo de análisis aplicable a la traducció...
¿En qué medida las diferentes modalidades de traducción condicionan la traducción de la variación li...
El dialecto en la novela aparece cuando el autor decide hacer que su narración o diálogos se viertan...
La traducción a la vista, o reformulación oral en lengua de llegada de un texto escrito en lengua d...
Producción CientíficaLa traducción de la variedad lingüística estudia la traducción de las formas de...
Treball Final de Màster en Investigació en Traducció i Interpretació (Pla de 2013). Codi: SBK013. Cu...
La traducción jurídica es uno de los campos más prominentes de la traducción especializada no solo p...
Tradicionalmente, la traducción científico-técnica ha contado poco en la reflexión tanto lingüística...
Este trabajo se centra en la traducción de la variación lingüística como producto de la variación so...
La enseñanza de traducción literaria ha estado tradicionalmente ligada a géneros novelísticos o poét...
La traductología afronta desafíos nuevos frente al fenómeno de la digitalización y el plurilingüismo...
Pocos procesos de escritura están más relacionados con el concepto de otredad que la traducción: rel...
Todo texto forma parte del discurso social en el que se inscribe y al que ayuda a dar forma, de modo...
¿Qué es lo que hace que un mismo original sea traducido de formas muy diferentes?En el presente trab...
Las reflexiones sobre la actividad de traducción y sus resultados han estado marcadas históricamente...
Con la obra que aquí presentamos se pretende proponer un modelo de análisis aplicable a la traducció...