A poiando-se no exemplo da tradução alemã de Grande sertão: veredas, o presente ensaio estuda o conjunto da recepção, interpretação e tradução da obra de Guimarães Rosa, seguindo o caminho da interpretação meramente metafísica de Rosa a partir da crítica brasileira, passando pela recepção alemã, manifestando-se na formulação do texto da tradução alemã. Ao mesmo tempo, o estudo faz uma crítica à exclusividade da metafísica numa vertente da crítica literária, mostrando como uma obra caracterizada pela ambigüidade e polifonia é mistificada e prejudicada ao ser reduzida a significados abstratos e sem fundamentos na realidade.Palavras-chave: Guimarães Rosa; Recepção; Tradução; Crítica; Paratextos
O artigo a presenta exemplos da recepção da cultura alemã por João Guimarães Rosa, com base em de...
O artigo a presenta exemplos da recepção da cultura alemã por João Guimarães Rosa, com base em de...
O artigo apresenta, inicialmente, breves considerações sobre a escritura de Guimarães Rosa e sobre o...
A poiando-se no exemplo da tradução alemã de Grande sertão: veredas, o presente ensaio estuda o conj...
Neste livro, Gilca Machado Seidinger estuda as relações entre enunciação, enunciado e história na ob...
Segundo Guimarães Rosa “a língua é a única porta para a eternidade, mas infelizmente ela está oculta...
Não é nada fácil manter um diálogo com a obra de um autor como João Guimarães Rosa. O risco da imita...
A comunicação visa a aprese ntar elementos que interessam à história da tradução da obra rosiana. Tr...
Parte fundamental da poética de Guimarães Rosa foi percebida por importantes críticos literários apó...
A comunicação visa a aprese ntar elementos que interessam à história da tradução da obra rosiana. Tr...
A novela “O recado do morro” de Guimarães Rosa, pertencente ao ciclo de O corpo de baile, é “a estór...
Poderá ser surpreendente fazer pendant de escritores, com Guimarães Rosa e Monteiro Lobato. Mas have...
O presente trabalho visa avaliar assuntos significativos da fortuna crítica de João Guimarães Rosa (...
Guimarães Rosa se utiliza dos neologismos como recurso inerente à linguagem para transcender a trans...
Com base na literatura de Mia Couto e na convergência estrutural e linguística deste com Guimarães R...
O artigo a presenta exemplos da recepção da cultura alemã por João Guimarães Rosa, com base em de...
O artigo a presenta exemplos da recepção da cultura alemã por João Guimarães Rosa, com base em de...
O artigo apresenta, inicialmente, breves considerações sobre a escritura de Guimarães Rosa e sobre o...
A poiando-se no exemplo da tradução alemã de Grande sertão: veredas, o presente ensaio estuda o conj...
Neste livro, Gilca Machado Seidinger estuda as relações entre enunciação, enunciado e história na ob...
Segundo Guimarães Rosa “a língua é a única porta para a eternidade, mas infelizmente ela está oculta...
Não é nada fácil manter um diálogo com a obra de um autor como João Guimarães Rosa. O risco da imita...
A comunicação visa a aprese ntar elementos que interessam à história da tradução da obra rosiana. Tr...
Parte fundamental da poética de Guimarães Rosa foi percebida por importantes críticos literários apó...
A comunicação visa a aprese ntar elementos que interessam à história da tradução da obra rosiana. Tr...
A novela “O recado do morro” de Guimarães Rosa, pertencente ao ciclo de O corpo de baile, é “a estór...
Poderá ser surpreendente fazer pendant de escritores, com Guimarães Rosa e Monteiro Lobato. Mas have...
O presente trabalho visa avaliar assuntos significativos da fortuna crítica de João Guimarães Rosa (...
Guimarães Rosa se utiliza dos neologismos como recurso inerente à linguagem para transcender a trans...
Com base na literatura de Mia Couto e na convergência estrutural e linguística deste com Guimarães R...
O artigo a presenta exemplos da recepção da cultura alemã por João Guimarães Rosa, com base em de...
O artigo a presenta exemplos da recepção da cultura alemã por João Guimarães Rosa, com base em de...
O artigo apresenta, inicialmente, breves considerações sobre a escritura de Guimarães Rosa e sobre o...