This work pretends to emphasize the mediation role of translation in the tourism sector and the necessity of high-quality translations to reach an appropriate communication process with tourists. This paper will then highlight the importance of adequate translations of tourist texts and the multiple difficulties of this specialized language, especially regarding cultural elements, and also it will show some frequent linguistic and pragmatic mistakes found in tourist texts. Likewise, the importance of tourism nowadays brings us to establish a series of possible solutions to improve the quality of this kind of specialized translations so as to ensure a good relationship between source and target cultures
Tourism is a global industry that operates in any country on our planet. Communication with audience...
Travelling implies the encounter and, in certain cases, the clash of cultures. By interpreting trans...
This article is devoted to the study of modern strategies for translating tourist-oriented Internet ...
The subject of this article is the degree of intervention translators are asked to exercise in order...
The notion of “mediation” - meant as a symbolic space for interplay and negotiation - is one on th...
The article presents translation analysis of the texts within tourism discourse. According to the au...
The notion of “mediation” - meant as a symbolic space for interplay and negotiation - is one on th...
This article presents some translation problems in pilgrimage tourism. In particular, explanations a...
Unlike for legal, scientific or literary texts, it is generally considered that tourist texts do not...
The language of tourism has been defined as a specialised kind of discourse, and this is especially ...
Similarly to Translation Studies, the academic field of Tourism Studies has been growing fast since ...
In everyday speech, we often hear expressions like language of music, language of computing, languag...
Tourism is a global industry that operates in any country on our planet. Communication with audience...
Travelling implies the encounter and, in certain cases, the clash of cultures. By interpreting trans...
This article is devoted to the study of modern strategies for translating tourist-oriented Internet ...
The subject of this article is the degree of intervention translators are asked to exercise in order...
The notion of “mediation” - meant as a symbolic space for interplay and negotiation - is one on th...
The article presents translation analysis of the texts within tourism discourse. According to the au...
The notion of “mediation” - meant as a symbolic space for interplay and negotiation - is one on th...
This article presents some translation problems in pilgrimage tourism. In particular, explanations a...
Unlike for legal, scientific or literary texts, it is generally considered that tourist texts do not...
The language of tourism has been defined as a specialised kind of discourse, and this is especially ...
Similarly to Translation Studies, the academic field of Tourism Studies has been growing fast since ...
In everyday speech, we often hear expressions like language of music, language of computing, languag...
Tourism is a global industry that operates in any country on our planet. Communication with audience...
Travelling implies the encounter and, in certain cases, the clash of cultures. By interpreting trans...
This article is devoted to the study of modern strategies for translating tourist-oriented Internet ...