Augusto Roa Bastos introduces some modifications in the second version of Hijo de Hombre, which exhibit the author’s worries to create a transcultural narrative project, determined by the linguistic duality that characterizes the Paraguayan national territory. In agreement, a series of textual operations and narrative procedures will contribute to embody the impression of oral discourse that guaraní instills into the Spanish writing. Las modificaciones que Augusto Roa Bastos introduce en la segunda versión de Hijo de hombre exhiben la preocupación del autor por llevar a cabo un proyecto narrativo transculturador, determinado por la dualidad lingüística que caracteriza el territorio nacional paraguayo. De acuerdo con esto, una serie de op...
La monumentalidad de Yo El Supremo sigue suscitando –a pesar de las casi cuatro décadas de producció...
El presente artículo busca describir brevemente los pilares fundamentales sobre los que descansa el ...
El artículo establece las relaciones entre oralidad y literatura, partiendo de una literatura catalo...
Las modificaciones que Augusto Roa Bastos introduce en la segunda versión de Hijo de hombre exhiben ...
Augusto Roa Bastos introduces some modifications in the second version of Hijo de Hombre, which exhi...
A partir de 1947, Augusto Roa Bastos tuvo que exiliarse y fijar su residencia en la ciudad de Buenos...
La reivindicación de la esencia indígena heredada por el pueblo paraguayo, a caballo entre herencia ...
This investigation is a collection of the numerous Guarani lexicon and expressions that appear in So...
Augusto Roa Bastos (1917), novelista y cuentista paraguayo. Ha sido profesor de literatura Hispanoam...
Augusto Roa Bastos fue uno de esos escritores que transitó su vida literaria entre dos culturas y, p...
El artículo retoma un episodio del campo intelectual paraguayo postdictadura, las polémicas que surg...
Este trabajo propone una vía de lectura intertextual e interdisciplinaria. Parte del análisis de un ...
"Yo, El Supremo", la novela cumbre del escritor paraguayo Augusto Roa Bastos ha sido traducida al fr...
El presente trabajo se propone aplicar el análisis etnopragmático del discurso (Martínez, 2001) a ci...
Marcel Dominguez (1868-1936) escribiósobre la historia del Paraguay, valorando las huellas de los pu...
La monumentalidad de Yo El Supremo sigue suscitando –a pesar de las casi cuatro décadas de producció...
El presente artículo busca describir brevemente los pilares fundamentales sobre los que descansa el ...
El artículo establece las relaciones entre oralidad y literatura, partiendo de una literatura catalo...
Las modificaciones que Augusto Roa Bastos introduce en la segunda versión de Hijo de hombre exhiben ...
Augusto Roa Bastos introduces some modifications in the second version of Hijo de Hombre, which exhi...
A partir de 1947, Augusto Roa Bastos tuvo que exiliarse y fijar su residencia en la ciudad de Buenos...
La reivindicación de la esencia indígena heredada por el pueblo paraguayo, a caballo entre herencia ...
This investigation is a collection of the numerous Guarani lexicon and expressions that appear in So...
Augusto Roa Bastos (1917), novelista y cuentista paraguayo. Ha sido profesor de literatura Hispanoam...
Augusto Roa Bastos fue uno de esos escritores que transitó su vida literaria entre dos culturas y, p...
El artículo retoma un episodio del campo intelectual paraguayo postdictadura, las polémicas que surg...
Este trabajo propone una vía de lectura intertextual e interdisciplinaria. Parte del análisis de un ...
"Yo, El Supremo", la novela cumbre del escritor paraguayo Augusto Roa Bastos ha sido traducida al fr...
El presente trabajo se propone aplicar el análisis etnopragmático del discurso (Martínez, 2001) a ci...
Marcel Dominguez (1868-1936) escribiósobre la historia del Paraguay, valorando las huellas de los pu...
La monumentalidad de Yo El Supremo sigue suscitando –a pesar de las casi cuatro décadas de producció...
El presente artículo busca describir brevemente los pilares fundamentales sobre los que descansa el ...
El artículo establece las relaciones entre oralidad y literatura, partiendo de una literatura catalo...