This article aims to reflect on the panorama of Italian literature translated in Brazil and the trajectory of three national publishers, starting at the moment of their foundation until the present time: Brasiliense, Boitempo Editorial and Editora Hedra. The focus of this article is to give an account of the nuances of these companies within the market and the representativeness and prestige for the works of Italian culture made possible by these editorial houses, among other things. The present study also reflects on the social, political and cultural situation of both countries in parallel to stories written by prominent publishers.Questo articolo si propone di riflettere, nel panorama della letteratura italiana tradotte in Brasile, la tr...
Esta dissertação é um estudo exploratório sobre a publicação de autores brasileiros em Portugal, com...
Muitos dos problemas da tradução do livro brasileiro na França não são peculiares ao Brasil. Outras ...
Este trabalho aborda as contradições da edição de livros no Brasil e na Argentina, tendo em vista o ...
O panorama da literatura italiana traduzida no Brasil abrange autores e títulos consagrados pelos ed...
Lo scenario della letteratura italiana contemporanea tradotta in Brasile comprende autori e titoli c...
Publicações Pan-Americanas, established in Rio de Janeiro, had as its purpose to import books and pa...
In this text, we will examine the integration of Italian literature in the editorial policies of the...
Este trabalho tem como objetivo fazer um levantamento das traduções de obras de ficção em prosa de a...
The objective of the article is to discuss the results of research carried out jointly with students...
The objective of the article is to discuss the results of research carried out jointly with students...
30 anos de literatura brasileira na RFA: como uma das editoras centrais da Europa do pós-guerra, a e...
TORQUATO, Carolina Pizzolo. Breve estudo sobre a literatura brasileira na Itália: traduções entre 18...
The purpose of this historiographical work is to make a comparison between editorial translation pro...
This article focuses on the context in which the editorial market began in Brazil, in the 1870s, and...
This paper analyses the contradictions of book publishing in Brazil and Argentina, considering the c...
Esta dissertação é um estudo exploratório sobre a publicação de autores brasileiros em Portugal, com...
Muitos dos problemas da tradução do livro brasileiro na França não são peculiares ao Brasil. Outras ...
Este trabalho aborda as contradições da edição de livros no Brasil e na Argentina, tendo em vista o ...
O panorama da literatura italiana traduzida no Brasil abrange autores e títulos consagrados pelos ed...
Lo scenario della letteratura italiana contemporanea tradotta in Brasile comprende autori e titoli c...
Publicações Pan-Americanas, established in Rio de Janeiro, had as its purpose to import books and pa...
In this text, we will examine the integration of Italian literature in the editorial policies of the...
Este trabalho tem como objetivo fazer um levantamento das traduções de obras de ficção em prosa de a...
The objective of the article is to discuss the results of research carried out jointly with students...
The objective of the article is to discuss the results of research carried out jointly with students...
30 anos de literatura brasileira na RFA: como uma das editoras centrais da Europa do pós-guerra, a e...
TORQUATO, Carolina Pizzolo. Breve estudo sobre a literatura brasileira na Itália: traduções entre 18...
The purpose of this historiographical work is to make a comparison between editorial translation pro...
This article focuses on the context in which the editorial market began in Brazil, in the 1870s, and...
This paper analyses the contradictions of book publishing in Brazil and Argentina, considering the c...
Esta dissertação é um estudo exploratório sobre a publicação de autores brasileiros em Portugal, com...
Muitos dos problemas da tradução do livro brasileiro na França não são peculiares ao Brasil. Outras ...
Este trabalho aborda as contradições da edição de livros no Brasil e na Argentina, tendo em vista o ...