Dentro del complejo contexto de la valoración del 'humanismo' en el siglo xv castellano, este trabajo plantea una contraposición entre dos comentarios, género humanístico por excelencia: el de Juan de Mena a su propia Coronaci6n del Marqués de Santillana (1438-1439) Y el de Alonso de Cartagena a varios pasajes por él traducidos de las Tragedias de Séneca (ca. 1431). Del examen de varias glosas dedicadas a personajes mitológicos, se propone que la lectura 'profesional' y literal que lleva a cabo Cartagena sirve mejor como precedente al humanismo posterior que el comentario erudito y alegórico de Juan de Mena.This paper proposes a comparison between two commentaries, the gender par excellence in the Humanism, within the complex context of the...
This article analyzes one of the most pervasive topos of the so-called litterae 'humaniores', the ...
Los «Estudios de la Humanidad» (studia fwmanitatis), i .e. La Gramática, la Retórica, la Poética, la...
In this article I study the Preface by Ferran Valentí to his own translation into Catalan of Cicero’...
This paper proposes a comparison between two commentaries, the gender par excellence in the Humanism...
Integran este número de la revista ponencias presentadas en Studia Hispanica Medievalia VIII: Actas ...
A humanist key from the mid-15th century to the humanism of the Crown of Aragon from the late 14th c...
Alfonso de Cartagena was the first Spanish author, who used the term studia humanitatis. He did it t...
Estudio sobre el origen del humanismo vernáculo castellano en el ámbito del humanismo medieval. Se a...
ABSTRACT: The implementation of Humanism in Spain has generated a durable controversy. Some historia...
This article examines the «civic humanist» tradition in the context of the Aristotelian school of Sa...
Resumen: En su extenso repertorio literario, el Marqués de Santillana se ha dedicado con especial af...
Conjunto de 1 separador y 51 fichas que forman unidad. El separador lleva por título “Géneros más cu...
A study of the intellectual training and the numerous impotant editorial activities of Cerda Rico, M...
Revisión de la obra y proyectos de carácter ilustrado y humanista del intelectual José Musso Valient...
This paper provides an approach to the thought of the Franciscan Francesc Eiximenis (c. 1330-1409), ...
This article analyzes one of the most pervasive topos of the so-called litterae 'humaniores', the ...
Los «Estudios de la Humanidad» (studia fwmanitatis), i .e. La Gramática, la Retórica, la Poética, la...
In this article I study the Preface by Ferran Valentí to his own translation into Catalan of Cicero’...
This paper proposes a comparison between two commentaries, the gender par excellence in the Humanism...
Integran este número de la revista ponencias presentadas en Studia Hispanica Medievalia VIII: Actas ...
A humanist key from the mid-15th century to the humanism of the Crown of Aragon from the late 14th c...
Alfonso de Cartagena was the first Spanish author, who used the term studia humanitatis. He did it t...
Estudio sobre el origen del humanismo vernáculo castellano en el ámbito del humanismo medieval. Se a...
ABSTRACT: The implementation of Humanism in Spain has generated a durable controversy. Some historia...
This article examines the «civic humanist» tradition in the context of the Aristotelian school of Sa...
Resumen: En su extenso repertorio literario, el Marqués de Santillana se ha dedicado con especial af...
Conjunto de 1 separador y 51 fichas que forman unidad. El separador lleva por título “Géneros más cu...
A study of the intellectual training and the numerous impotant editorial activities of Cerda Rico, M...
Revisión de la obra y proyectos de carácter ilustrado y humanista del intelectual José Musso Valient...
This paper provides an approach to the thought of the Franciscan Francesc Eiximenis (c. 1330-1409), ...
This article analyzes one of the most pervasive topos of the so-called litterae 'humaniores', the ...
Los «Estudios de la Humanidad» (studia fwmanitatis), i .e. La Gramática, la Retórica, la Poética, la...
In this article I study the Preface by Ferran Valentí to his own translation into Catalan of Cicero’...