Tato semestrální práce je zaměřená na zkoumání překladatelských nástrojů a překlad odborného textu. Práce je rozdělena do čtyř hlavních částí. První část se zabývá tím, co je to překlad a jaký je rozdíl mezi zastaralým a moderním přístupem. Druhá část je zaměřena na různé překladatelské nástroje a jejich popis. Třetí část definuje, co je to odborný text a poukazuje na obtíže a zvláštnosti při jeho překladu. Čtvrtá část je zaměřená na praktický výzkum formou dotazníku.This bachelor thesis is focused on examination of translation tools and translation of the professional texts. The work is divided into four main parts. The first part deals with what is it translation and what is the difference between the old and the modern approach. The seco...
Vsak prevajalec si dandanes pomaga z računalniško podprtimi orodji, programi, da lahko prejme in opr...
Cílem této práce je představení CAT-Tool nástrojů se zaměřením převážně na MT (automatický překlad) ...
Bakalářská práce se zabývá teorií a praxí překladu, zejména pak překladu odborného textu. Nejprve je...
Tato semestrální práce je zaměřená na zkoumání překladatelských nástrojů a překlad odborného textu. ...
Bakalářská práce se věnuje překladu vybraných textů z oblasti technických manuálů a způsobu překladu...
Práce se zabývá překlady odborných textů. Teoretická část se zabývá překladem, definuje pojem překla...
Cílem této bakalářské práce je překlad vybraných textů zaměřených na elektronickou komunikaci. Jsou ...
Tato bakalářská práce se zabývá a následně testuje způsoby pro hodnocení dvou strojových překladačů,...
Bakalářská práce se nazývá komentovaný překlad vybraného odborného textu. Práce se zabývá teorií a p...
Tato práce se snaží zachytit současnou situaci na poli strojového překladu textu přirozeného jazyka....
Tato bakalářská práce se zaměřuje na překlad slov používaných v informačních technologiích. Definuje...
Název této bakalářské práce je komentovaný překlad vybraného odborného textu a zabývá se teorií a pr...
Tato práce se zabývá překladem právnického textu. Práce je rozdělena na dvě části - teoretickou a pr...
Tato Bakalářská práce se zabývá překladem vybraných textů z oblasti cestovního ruchu. Je rozdělena d...
Cílem bakalářské práce je přeložit vybrané právnické texty z oblasti trestního práva. Práce je rozdě...
Vsak prevajalec si dandanes pomaga z računalniško podprtimi orodji, programi, da lahko prejme in opr...
Cílem této práce je představení CAT-Tool nástrojů se zaměřením převážně na MT (automatický překlad) ...
Bakalářská práce se zabývá teorií a praxí překladu, zejména pak překladu odborného textu. Nejprve je...
Tato semestrální práce je zaměřená na zkoumání překladatelských nástrojů a překlad odborného textu. ...
Bakalářská práce se věnuje překladu vybraných textů z oblasti technických manuálů a způsobu překladu...
Práce se zabývá překlady odborných textů. Teoretická část se zabývá překladem, definuje pojem překla...
Cílem této bakalářské práce je překlad vybraných textů zaměřených na elektronickou komunikaci. Jsou ...
Tato bakalářská práce se zabývá a následně testuje způsoby pro hodnocení dvou strojových překladačů,...
Bakalářská práce se nazývá komentovaný překlad vybraného odborného textu. Práce se zabývá teorií a p...
Tato práce se snaží zachytit současnou situaci na poli strojového překladu textu přirozeného jazyka....
Tato bakalářská práce se zaměřuje na překlad slov používaných v informačních technologiích. Definuje...
Název této bakalářské práce je komentovaný překlad vybraného odborného textu a zabývá se teorií a pr...
Tato práce se zabývá překladem právnického textu. Práce je rozdělena na dvě části - teoretickou a pr...
Tato Bakalářská práce se zabývá překladem vybraných textů z oblasti cestovního ruchu. Je rozdělena d...
Cílem bakalářské práce je přeložit vybrané právnické texty z oblasti trestního práva. Práce je rozdě...
Vsak prevajalec si dandanes pomaga z računalniško podprtimi orodji, programi, da lahko prejme in opr...
Cílem této práce je představení CAT-Tool nástrojů se zaměřením převážně na MT (automatický překlad) ...
Bakalářská práce se zabývá teorií a praxí překladu, zejména pak překladu odborného textu. Nejprve je...