International audienceCe texte fait le point sur les recherches de F. de Saussure sur les textes littéraires. Après avoir présenté les cinq grandes recherches sur les textes poétiques menées par le linguiste, nous dégageons les lignes de force de ces différents travaux et ce qui en fait leur cohérence. On étudie ensuite un travail inédit, retrouvé dans les manuscrits de Saussure, sur la métrique comparée du grec et du sanskrit. L'objectif de cette étude est d'évaluer la contribution effective de Saussure à ce domaine aujourd'hui installé, mais à l'époque naissant, que l'on appelle "poétique indo-européenne" ou "poétique comparée"
International audienceL'article s'articule sur une étude d'un conte télévisé, Aladin et la lampe mer...
Soumettre une langue dite orale aux concepts de l’écrit, la catégoriser selon une typologie textuell...
Il est à remarquer que le Verbe divin semble avoir fait peu d’état des côtés extérieurs et sensibles...
International audienceLa question de l’origine de l’écriture est-elle un enjeu pour la réflexion lin...
Suivant le conseil d’André Leroi-Gourhan – avant de taper frénétiquement sur le clavier de mon ordin...
Massoumeh Lahidji, vous êtes membre de l’ATAA, votre nom est associé depuis quelques années au ciném...
Cette contribution s’inscrit dans un projet de recherche financé par le Fonds de la Recherche Scient...
Si les recueils de littérature orale dont j’ai assuré l’édition n’ont pas posé de problème majeur — ...
Dès le début des recherches ethnographiques au Canada français, les folkloristes ont souvente...
Ce travail s’appuie sur des données audiovisuelles d’un cours de «français écrit» (i.e. cours d’entr...
Hervé Le Bras, directeur d’études La première partie du séminaire avait pour titre « une histoire de...
L’objectif de cette étude est d’analyser, dans une perspective interdisciplinaire, la traduction en ...
Pour justifier une telle interprétation de certaines démarches d’écriture à visée poétique, nous ten...
C’est par une citation de Goethe que débute le numéro 133 de notre revue. Savourons-la : Les traduct...
Toute tentative d’élucidation des moments-clés, supposés être déterminants, dans le devenir d’un écr...
International audienceL'article s'articule sur une étude d'un conte télévisé, Aladin et la lampe mer...
Soumettre une langue dite orale aux concepts de l’écrit, la catégoriser selon une typologie textuell...
Il est à remarquer que le Verbe divin semble avoir fait peu d’état des côtés extérieurs et sensibles...
International audienceLa question de l’origine de l’écriture est-elle un enjeu pour la réflexion lin...
Suivant le conseil d’André Leroi-Gourhan – avant de taper frénétiquement sur le clavier de mon ordin...
Massoumeh Lahidji, vous êtes membre de l’ATAA, votre nom est associé depuis quelques années au ciném...
Cette contribution s’inscrit dans un projet de recherche financé par le Fonds de la Recherche Scient...
Si les recueils de littérature orale dont j’ai assuré l’édition n’ont pas posé de problème majeur — ...
Dès le début des recherches ethnographiques au Canada français, les folkloristes ont souvente...
Ce travail s’appuie sur des données audiovisuelles d’un cours de «français écrit» (i.e. cours d’entr...
Hervé Le Bras, directeur d’études La première partie du séminaire avait pour titre « une histoire de...
L’objectif de cette étude est d’analyser, dans une perspective interdisciplinaire, la traduction en ...
Pour justifier une telle interprétation de certaines démarches d’écriture à visée poétique, nous ten...
C’est par une citation de Goethe que débute le numéro 133 de notre revue. Savourons-la : Les traduct...
Toute tentative d’élucidation des moments-clés, supposés être déterminants, dans le devenir d’un écr...
International audienceL'article s'articule sur une étude d'un conte télévisé, Aladin et la lampe mer...
Soumettre une langue dite orale aux concepts de l’écrit, la catégoriser selon une typologie textuell...
Il est à remarquer que le Verbe divin semble avoir fait peu d’état des côtés extérieurs et sensibles...