International audienceThis paper investigates how automatic quality assessment of spoken language translation (SLT) can help re-decoding SLT output graphs and improving the overall speech translation performance. Using robust word confidence measures (from both ASR and MT) to re-decode the SLT graph leads to a significant BLEU improvement (more than 2 points) compared to our SLT baseline (French-English task)
International audienceRecently, a growing need of Confidence Estimation (CE) for Statistical Machine...
International audienceDuring decoding, the Statistical Machine Translation (SMT) decoder travels ove...
International audienceThis paper proposes a fine-grained flexible analysis methodology to reveal the...
International audienceThis paper investigates how automatic quality assessment of spoken language tr...
International audienceThis paper investigates how automatic quality assessment of spoken language tr...
The main aim of this thesis is to investigate the automatic quality assessment of spoken language tr...
Machine Translation (MT) systems, which generate automatically the translation of a target language ...
International audienceThis paper addresses the automatic quality estimation of spoken language trans...
Spoken language translation (SLT) exists within one of the most challenging intersections of speech ...
International audienceLes mesures de confiance au niveau mot (Word Confidence Estimation-WCE) pour l...
We report insights from translating Spanish conversational telephone speech into English text by cas...
International audienceThis paper proposes some ideas to build effective estimators, which predict th...
International audienceThis paper aims to unravel the automatic quality assessment for spoken languag...
The University of Sheffield (USFD) participated in the International Workshop for Spoken Language Tr...
Cette thèse de doctorat aborde les problématiques de l'estimation de confiance pour la traduction au...
International audienceRecently, a growing need of Confidence Estimation (CE) for Statistical Machine...
International audienceDuring decoding, the Statistical Machine Translation (SMT) decoder travels ove...
International audienceThis paper proposes a fine-grained flexible analysis methodology to reveal the...
International audienceThis paper investigates how automatic quality assessment of spoken language tr...
International audienceThis paper investigates how automatic quality assessment of spoken language tr...
The main aim of this thesis is to investigate the automatic quality assessment of spoken language tr...
Machine Translation (MT) systems, which generate automatically the translation of a target language ...
International audienceThis paper addresses the automatic quality estimation of spoken language trans...
Spoken language translation (SLT) exists within one of the most challenging intersections of speech ...
International audienceLes mesures de confiance au niveau mot (Word Confidence Estimation-WCE) pour l...
We report insights from translating Spanish conversational telephone speech into English text by cas...
International audienceThis paper proposes some ideas to build effective estimators, which predict th...
International audienceThis paper aims to unravel the automatic quality assessment for spoken languag...
The University of Sheffield (USFD) participated in the International Workshop for Spoken Language Tr...
Cette thèse de doctorat aborde les problématiques de l'estimation de confiance pour la traduction au...
International audienceRecently, a growing need of Confidence Estimation (CE) for Statistical Machine...
International audienceDuring decoding, the Statistical Machine Translation (SMT) decoder travels ove...
International audienceThis paper proposes a fine-grained flexible analysis methodology to reveal the...