The aim of this research, which draws on a descriptive approach to translation and uses a corpus-based methodology, is to explore D.H. Lawrence’s style through his use of body-related metaphors. I will focus on their stylistic particularities in order to examine the manner in which body metaphors were translated into French. The main argument of my study is that Lawrence’s metaphors are a relevant tool to highlight his vision of human relationship. This thesis falls into three parts: first of all, I explore different theoretical frameworks from Aristotle to more recent studies, notably those carried out by Lakoff and Johnson. This step confirms that metaphors are a relevant tool of communication that organises one’s thought in order to crea...
International audienceThis article evaluates the variations in metaphor translation of Derek Walcott...
Discourse on literary translation is characterised by an extensive use of figurative language. The “...
Images of Translation and Translators through HistoryThis article analyses the past figure of the tr...
The aim of this research, which draws on a descriptive approach to translation and uses a corpus-bas...
Ce travail de recherche examine le style en traduction à travers le prisme de la métaphore corporell...
[full article and abstract in English] The aim of this study is to explore D. H. Lawrence’s style th...
Nous entreprenons la traduction de la métaphore procédant à l’analyse d’un corpus à trois codes ling...
On Translating Metaphor : the Translator as Writer. Working upon examples drawn from The Red Badge o...
This dissertation has three goals : to establish an inventory of translation strategies applicable t...
This thesis analyses the way in which Harper Lee’s metaphors and similes have been translated in the...
Every writer has their individual qualities and writing styles. The Rainbow, one masterpiece of D.H....
La métaphore est souvent perçue comme un fait de style contribuant à distinguer tel ou tel écrivain ...
Cette thèse analyse la manière dont les métaphores et les comparaisons de Harper Lee ont été traduit...
This study contributes to the contemporary debate about the language of D. H. Lawrence concentratin...
The man\u27s gaze transcends reality to so often cosmetic purposes. Referring to literature, here we...
International audienceThis article evaluates the variations in metaphor translation of Derek Walcott...
Discourse on literary translation is characterised by an extensive use of figurative language. The “...
Images of Translation and Translators through HistoryThis article analyses the past figure of the tr...
The aim of this research, which draws on a descriptive approach to translation and uses a corpus-bas...
Ce travail de recherche examine le style en traduction à travers le prisme de la métaphore corporell...
[full article and abstract in English] The aim of this study is to explore D. H. Lawrence’s style th...
Nous entreprenons la traduction de la métaphore procédant à l’analyse d’un corpus à trois codes ling...
On Translating Metaphor : the Translator as Writer. Working upon examples drawn from The Red Badge o...
This dissertation has three goals : to establish an inventory of translation strategies applicable t...
This thesis analyses the way in which Harper Lee’s metaphors and similes have been translated in the...
Every writer has their individual qualities and writing styles. The Rainbow, one masterpiece of D.H....
La métaphore est souvent perçue comme un fait de style contribuant à distinguer tel ou tel écrivain ...
Cette thèse analyse la manière dont les métaphores et les comparaisons de Harper Lee ont été traduit...
This study contributes to the contemporary debate about the language of D. H. Lawrence concentratin...
The man\u27s gaze transcends reality to so often cosmetic purposes. Referring to literature, here we...
International audienceThis article evaluates the variations in metaphor translation of Derek Walcott...
Discourse on literary translation is characterised by an extensive use of figurative language. The “...
Images of Translation and Translators through HistoryThis article analyses the past figure of the tr...