Traduzione e cura con testo a fronte dalle ultime raccolte del poeta bielorusso Dmitrij Stroce
Jorge de Sena traduce vari poeti italiani, tra cui Giovanni Pascoli. Analisi della poesia e della tr...
Recensione di una nuova antologia di testi poetici di Aleksandr Blok in traduzione italian
Breve introduzione alla traduzione (eseguita dal sottoscritto) di tre interventi di poeti russi cont...
È la prima raccolta pubblicata in lingua italiana delle poesie di Dmitrij Strocev, una delle voci pi...
Riflessioni sulle problematiche traduttive poste dalla poesia di Prigov. Traduzione di sei liriche e...
Testimonianze sul proprio lavoro di traduzione da parte di poeti italiani che hanno tradotto poeti s...
This article is devoted to Dmitry Strocev (Minsk 1963), one of the major voices of Belarusian poetry...
Contributo traduttivo alla prima pubblicazione italiana del poeta ucraino di lingua russa Boris Cher...
Sei traduzioni di uno dei maggiori esponenti della corrente poetica del concettualismo moscovit
L'articolo si configura come un tassello del problema della ricezione del retaggio poetico di Franco...
Studio sulla ricezione del poeta Dmitrij Prigov in Italia e sulle difficoltà riscontrate in sede di ...
L'articolo presenta le poesie italiane di Boris Chersonskij scelte e tradotte nella nostra lingua pe...
L'articolo analizza la traduzione del poeta russo Iosif Brodskij di una poesia di Corrado Govoni. A ...
La traduzione di una scelte di poesie di Miyazawa Kenji, preceduta da una nota introduttiva del tra...
Prima raccolta antologica in italiano di Viktor Krivulin, con saggio introduttivo, nota bio-bibliogr...
Jorge de Sena traduce vari poeti italiani, tra cui Giovanni Pascoli. Analisi della poesia e della tr...
Recensione di una nuova antologia di testi poetici di Aleksandr Blok in traduzione italian
Breve introduzione alla traduzione (eseguita dal sottoscritto) di tre interventi di poeti russi cont...
È la prima raccolta pubblicata in lingua italiana delle poesie di Dmitrij Strocev, una delle voci pi...
Riflessioni sulle problematiche traduttive poste dalla poesia di Prigov. Traduzione di sei liriche e...
Testimonianze sul proprio lavoro di traduzione da parte di poeti italiani che hanno tradotto poeti s...
This article is devoted to Dmitry Strocev (Minsk 1963), one of the major voices of Belarusian poetry...
Contributo traduttivo alla prima pubblicazione italiana del poeta ucraino di lingua russa Boris Cher...
Sei traduzioni di uno dei maggiori esponenti della corrente poetica del concettualismo moscovit
L'articolo si configura come un tassello del problema della ricezione del retaggio poetico di Franco...
Studio sulla ricezione del poeta Dmitrij Prigov in Italia e sulle difficoltà riscontrate in sede di ...
L'articolo presenta le poesie italiane di Boris Chersonskij scelte e tradotte nella nostra lingua pe...
L'articolo analizza la traduzione del poeta russo Iosif Brodskij di una poesia di Corrado Govoni. A ...
La traduzione di una scelte di poesie di Miyazawa Kenji, preceduta da una nota introduttiva del tra...
Prima raccolta antologica in italiano di Viktor Krivulin, con saggio introduttivo, nota bio-bibliogr...
Jorge de Sena traduce vari poeti italiani, tra cui Giovanni Pascoli. Analisi della poesia e della tr...
Recensione di una nuova antologia di testi poetici di Aleksandr Blok in traduzione italian
Breve introduzione alla traduzione (eseguita dal sottoscritto) di tre interventi di poeti russi cont...