Il carteggio tra Wilhelm von Humboldt e una donna, da lui conosciuta in gioventù, che gli si rivolse decenni più tardi in cerca di aiuto, ebbe un grande successo tra il pubblico. Charlotte Diede, questo il nome dell’amica, lo pubblicò poco dopo la morte di quest’ultimo. Si tratta di un carteggio dimezzato, dato che contiene soltanto le lettere di Humboldt a lei indirizzate. Questa pubblicazione è un falso clamoroso, poichè la destinataria è pesantemente intervenuta sulle lettere, tagliando interi passi o modificando addirittura il testo di Humboldt, nell’interesse di far apparire la propria persona degna interlocutrice del famoso personaggio. Confrontando la prima versione delle lettere con l’edizione critica, il saggio analizza le s...
none1noIl contributo espone i risultati di ricerche d'archivio svolte presso il lascito di Wilhelm v...
Il volume presenta, adeguatamente introdotti e annotati da Germana Ernst, sedici testi di Tommaso Ca...
Quanto al rapporto su diritto e linguaggio diventa essenziale il problema della traduzione, in rifer...
Dopo la traduzione ad accesso aperto del celebre frammento di Wilhelm von Humboldt dedicato all’univ...
La portata “rivoluzionaria” dell’uomo e dello scienziato Alexander von Humboldt e della sua opera, c...
Il contributo di Guglielmo Gabbiadini intende soffermarsi in particolare sulla figura di Wilhelm von...
Il ritratto di Wilhelm von Humboldt, filosofo e uomo politico calato nel suo tempo, è il contenuto d...
Il volume costituisce un tentativo di analisi dell’immenso carteggio che Alexander von Humboldt (176...
L’iniziativa di ‘ripercorrere’ questo lavoro su Wilhelm von Humboldt di Alexis Philonenko trova una ...
Il saggio affronta il rapporto di Meinecke con Humboldt, tenendo sotto osservazione l’intera produzi...
none1noIl contributo analizza il carteggio tra Henriette Herz e il giovane Ludwig Börne. Gli element...
La tesi propone l’analisi, attraverso un procedimento dialettico, dei resoconti di viaggio di Alexan...
Con gli studi di von Humboldt la filosofia del diritto viene letta come filosofia del linguaggio, in...
Vengono pubblicati in questo volume, per la prima volta in traduzione italiana, tre testi di Marie L...
In che modo si può coniugare in Humboldt il progetto linguistico, e in particolare il suo studio com...
none1noIl contributo espone i risultati di ricerche d'archivio svolte presso il lascito di Wilhelm v...
Il volume presenta, adeguatamente introdotti e annotati da Germana Ernst, sedici testi di Tommaso Ca...
Quanto al rapporto su diritto e linguaggio diventa essenziale il problema della traduzione, in rifer...
Dopo la traduzione ad accesso aperto del celebre frammento di Wilhelm von Humboldt dedicato all’univ...
La portata “rivoluzionaria” dell’uomo e dello scienziato Alexander von Humboldt e della sua opera, c...
Il contributo di Guglielmo Gabbiadini intende soffermarsi in particolare sulla figura di Wilhelm von...
Il ritratto di Wilhelm von Humboldt, filosofo e uomo politico calato nel suo tempo, è il contenuto d...
Il volume costituisce un tentativo di analisi dell’immenso carteggio che Alexander von Humboldt (176...
L’iniziativa di ‘ripercorrere’ questo lavoro su Wilhelm von Humboldt di Alexis Philonenko trova una ...
Il saggio affronta il rapporto di Meinecke con Humboldt, tenendo sotto osservazione l’intera produzi...
none1noIl contributo analizza il carteggio tra Henriette Herz e il giovane Ludwig Börne. Gli element...
La tesi propone l’analisi, attraverso un procedimento dialettico, dei resoconti di viaggio di Alexan...
Con gli studi di von Humboldt la filosofia del diritto viene letta come filosofia del linguaggio, in...
Vengono pubblicati in questo volume, per la prima volta in traduzione italiana, tre testi di Marie L...
In che modo si può coniugare in Humboldt il progetto linguistico, e in particolare il suo studio com...
none1noIl contributo espone i risultati di ricerche d'archivio svolte presso il lascito di Wilhelm v...
Il volume presenta, adeguatamente introdotti e annotati da Germana Ernst, sedici testi di Tommaso Ca...
Quanto al rapporto su diritto e linguaggio diventa essenziale il problema della traduzione, in rifer...