Two manuscripts and a suelta edition of Don Gil de la Mancha are known to exist, and I have used these three in the preparation of this present edition of the play. The suelta is now in the Biblioteca Nacional in Madrid and is there identified by the stamped number -- T 19804. One of the manuscripts is possessed by señor Don Arturo Sedó and is included in his collection of theatrical manuscripts in Barcelona. In the Biblioteca Nacional also is the other manuscript of the play under the manuscript number -- 14907
The volume presents the edition of the unknown manuscript of the Biblioteca de Madrid (II-1586) an...
One of the main problems that present the Golden Age theatre printed editions is the identification ...
"This edition of two hundred was printed in facsimile from the copy in the library of Archer M. Hunt...
PhDThe earliest-known printed version of Los hijos de la Barbuda, which is that found in the Tercer...
Two different versions of the auto sacramental Tu projimo como a ti were written by the noted Spanis...
The purpose of this thesis is three-fold. First, it has been my aim to establish, as far as is possi...
This article describes the autograph manuscript of Barlaán y Josafat, by Lope de Vega, which is no...
A group of Golden Age Spanish literary manuscripts, among them several poetic collections or cancion...
Since the first edition of the poetry of Don Diego Hurtado de Mendoza (1503-1575), done some thirty-...
La fingida Arcadia’s textual transmission, play of multiple authorship, includes a suelta conserved ...
Imprint from colophon.On the right top of first page: "Num. 222"Caption title.Mode of access: Intern...
This text is made from a photostat copy of a manuscript in the National Library of Madrid. The spell...
Estudio textual de la comedia La inclinación española del dramaturgo del siglo XVII Bances Candamo. ...
The theatre and music collection of the Municipal Historic Library contains one of the most importan...
A group of Golden Age Spanish literary manuscripts, among them several poetic collections or cancion...
The volume presents the edition of the unknown manuscript of the Biblioteca de Madrid (II-1586) an...
One of the main problems that present the Golden Age theatre printed editions is the identification ...
"This edition of two hundred was printed in facsimile from the copy in the library of Archer M. Hunt...
PhDThe earliest-known printed version of Los hijos de la Barbuda, which is that found in the Tercer...
Two different versions of the auto sacramental Tu projimo como a ti were written by the noted Spanis...
The purpose of this thesis is three-fold. First, it has been my aim to establish, as far as is possi...
This article describes the autograph manuscript of Barlaán y Josafat, by Lope de Vega, which is no...
A group of Golden Age Spanish literary manuscripts, among them several poetic collections or cancion...
Since the first edition of the poetry of Don Diego Hurtado de Mendoza (1503-1575), done some thirty-...
La fingida Arcadia’s textual transmission, play of multiple authorship, includes a suelta conserved ...
Imprint from colophon.On the right top of first page: "Num. 222"Caption title.Mode of access: Intern...
This text is made from a photostat copy of a manuscript in the National Library of Madrid. The spell...
Estudio textual de la comedia La inclinación española del dramaturgo del siglo XVII Bances Candamo. ...
The theatre and music collection of the Municipal Historic Library contains one of the most importan...
A group of Golden Age Spanish literary manuscripts, among them several poetic collections or cancion...
The volume presents the edition of the unknown manuscript of the Biblioteca de Madrid (II-1586) an...
One of the main problems that present the Golden Age theatre printed editions is the identification ...
"This edition of two hundred was printed in facsimile from the copy in the library of Archer M. Hunt...