Serie di esempi commentati sulle questioni inerenti la traduzione da testi classici e non sol
analisi di testi inglesi e francesi di poesia descrittiva e loro diffusione in Itali
Saggio breve che analizza alcuni problemi formali e sostanziali suscitati dal tradurre in italiano p...
Il saggio analizza in maniera contrastiva le traduzioni ceche e polacche di due poesie di Valerio Ma...
Interpretazione e traduzione dei testi ottmani composti da sultani poeti e incisi sul CD in question
Collana di testi poetici e di critica. I testi poetici sono pubblicati in versione originale accompa...
L'articolo approfondisce le ricerche dell'autore sullo stile e sugli effetti della lingua standard d...
Analisi dei vincoli traduttivi e centralit\ue0 degli aspetti culturali e non solo linguistici nella ...
In epoca contemporanea, le versioni d’autore trovano spazio all’interno dei libri di poesia o, sopra...
Il libro tratta due degli aspetti fondamentali del problema della fruizione delle opere letterarie i...
Testimonianze sul proprio lavoro di traduzione da parte di poeti italiani che hanno tradotto poeti s...
Illustrazione dei criteri adottati nel lavoro di traduzione delle poesie contenute nel volum
Sui problemi della traduzione di poesia dall’inglese e dal francese in italiano e viceversa
Il libro affronta il problema della traduzione e delle riscritture letterarie dal punto di vista teo...
analisi di testi inglesi e francesi di poesia descrittiva e loro diffusione in Itali
Saggio breve che analizza alcuni problemi formali e sostanziali suscitati dal tradurre in italiano p...
Il saggio analizza in maniera contrastiva le traduzioni ceche e polacche di due poesie di Valerio Ma...
Interpretazione e traduzione dei testi ottmani composti da sultani poeti e incisi sul CD in question
Collana di testi poetici e di critica. I testi poetici sono pubblicati in versione originale accompa...
L'articolo approfondisce le ricerche dell'autore sullo stile e sugli effetti della lingua standard d...
Analisi dei vincoli traduttivi e centralit\ue0 degli aspetti culturali e non solo linguistici nella ...
In epoca contemporanea, le versioni d’autore trovano spazio all’interno dei libri di poesia o, sopra...
Il libro tratta due degli aspetti fondamentali del problema della fruizione delle opere letterarie i...
Testimonianze sul proprio lavoro di traduzione da parte di poeti italiani che hanno tradotto poeti s...
Illustrazione dei criteri adottati nel lavoro di traduzione delle poesie contenute nel volum
Sui problemi della traduzione di poesia dall’inglese e dal francese in italiano e viceversa
Il libro affronta il problema della traduzione e delle riscritture letterarie dal punto di vista teo...
analisi di testi inglesi e francesi di poesia descrittiva e loro diffusione in Itali
Saggio breve che analizza alcuni problemi formali e sostanziali suscitati dal tradurre in italiano p...
Il saggio analizza in maniera contrastiva le traduzioni ceche e polacche di due poesie di Valerio Ma...