Tom Vitale, producer and host of the public radio program A Moveable Feast, is also an assistant professor of broadcast journalism at The College of White Plains, Pace University. He lives in New York City. Joseph Brodsky\u27s works in English translation include A Part of Speech (poems) and Less Than One (essays), the latter just released by Farrar, Straus and Giroux
This study focuses on three contemporary poets —- an Irishman, a West Indian, and a Russian -— who s...
This study focuses on three contemporary poets —- an Irishman, a West Indian, and a Russian -— who s...
Robert Pinsky has published nineteen volumes of poetry and prose, including a translation of Dante\u...
Brodsky’s “An Immodest Proposal:” Contents and Outcomes of an Extraordinary Project Silvia Panicieri...
Iosif Brodskii and Joseph Brodsky – are the two one and the same poet? Not merely switching back and...
Ensayo de análisis del poema de Joseph Brodsky, publicado por primera vez al inglés en la traducción...
Joseph Brodsky’s talent as poet and essayist was internationally acknowledged after his expulsion fr...
“I have a love affair with the English language”, Iosif Brodskij used to say when interviewed about ...
Expelled from the Soviet Union in 1972 and honored with the Nobel Prize fifteen years later, poet Jo...
This thesis discusses the difficulties in bringing Joseph Brodsky's poetry in English. It also attem...
This thesis discusses the difficulties in bringing Joseph Brodsky's poetry in English. It also attem...
Joseph Brodsky belonged to the generation that came to consciousness just in time for de-Stalinizati...
It took 29 tries for Anthony Bukoski to have his first publication accepted, but it came with a pric...
Professor Robert Masterson lives and works in the megalopolis of New York City, but spent his format...
This article examines the relation between the exile of the poet from his homeland and the exile of...
This study focuses on three contemporary poets —- an Irishman, a West Indian, and a Russian -— who s...
This study focuses on three contemporary poets —- an Irishman, a West Indian, and a Russian -— who s...
Robert Pinsky has published nineteen volumes of poetry and prose, including a translation of Dante\u...
Brodsky’s “An Immodest Proposal:” Contents and Outcomes of an Extraordinary Project Silvia Panicieri...
Iosif Brodskii and Joseph Brodsky – are the two one and the same poet? Not merely switching back and...
Ensayo de análisis del poema de Joseph Brodsky, publicado por primera vez al inglés en la traducción...
Joseph Brodsky’s talent as poet and essayist was internationally acknowledged after his expulsion fr...
“I have a love affair with the English language”, Iosif Brodskij used to say when interviewed about ...
Expelled from the Soviet Union in 1972 and honored with the Nobel Prize fifteen years later, poet Jo...
This thesis discusses the difficulties in bringing Joseph Brodsky's poetry in English. It also attem...
This thesis discusses the difficulties in bringing Joseph Brodsky's poetry in English. It also attem...
Joseph Brodsky belonged to the generation that came to consciousness just in time for de-Stalinizati...
It took 29 tries for Anthony Bukoski to have his first publication accepted, but it came with a pric...
Professor Robert Masterson lives and works in the megalopolis of New York City, but spent his format...
This article examines the relation between the exile of the poet from his homeland and the exile of...
This study focuses on three contemporary poets —- an Irishman, a West Indian, and a Russian -— who s...
This study focuses on three contemporary poets —- an Irishman, a West Indian, and a Russian -— who s...
Robert Pinsky has published nineteen volumes of poetry and prose, including a translation of Dante\u...