Change-newline"> One of some translation works on the Qur'an appears to be eccentric concidering that it reveals some important revisions to traditionaltranslation. This translation is written by Edip Yuksel, Layth Salehal-Shaiban, dan Martha Schulte-Nafeh entittled Qur'an: A ReformistTranslation. This article attempts to question the view of the writers ofQur'an: A Reformist Translation on historicity related to the Qur'an,framed with hermeneutical theory of Gadamer. The article ends to someconclussions that on their view, the Qur'an is a self-suffiient scripture, andtherefore one has no need to seek the extra-Qur'anic aspect. Eventhoughthe writers deny the importance of historicity of the Qur'an, they indeeddepend on the contemporary hist...
Pendekatan subyektivis dalam penafsiran al-Qur?an pada dasarnya adalah upaya untuk kontekstualisasi ...
The research examines the influence of the theological ideology on The Holy Qur’an, 1997 by Shar Ali...
Some Observation on the "Kur'an-i Kerim ve Türkçesi" (The Holy Qur'an and It's Turkish Translation)....
change-newline"> One of some translation works on the Qur’an appears to be eccentric concidering ...
Qur'an: a reformist translation is a work that appears in the modern age, which displays the interpr...
Abstract Subjectivist approach to the Qur’anic interpretation is essentially an attempt to contextu...
Two years ago, a Qur’anic translation and interpretation work was published in English which was ini...
This study examines the translation of Qur’an by two translators. Each translator has different ethn...
The translation of a literary work from its original language to another requires not only great ski...
During the history of Translation Studies (henceforth TS), numerous theorists have provided differe...
This paper compares two translations of the Qur'an: Al-Quran dan Terjemahnya by the team of the Mini...
From the research on the translation of the Quran, in various countries in the center of places of w...
This article discusses the idea to reinterpret the verses of Qur\u27?n. The interpretations of Qur\u...
This first complete translation of Theodor Nöldeke?s The History of the Qurʾān offers a fo...
<p>This dissertation examines the translation and printing of the Qur'an in the late Ottoman Empire ...
Pendekatan subyektivis dalam penafsiran al-Qur?an pada dasarnya adalah upaya untuk kontekstualisasi ...
The research examines the influence of the theological ideology on The Holy Qur’an, 1997 by Shar Ali...
Some Observation on the "Kur'an-i Kerim ve Türkçesi" (The Holy Qur'an and It's Turkish Translation)....
change-newline"> One of some translation works on the Qur’an appears to be eccentric concidering ...
Qur'an: a reformist translation is a work that appears in the modern age, which displays the interpr...
Abstract Subjectivist approach to the Qur’anic interpretation is essentially an attempt to contextu...
Two years ago, a Qur’anic translation and interpretation work was published in English which was ini...
This study examines the translation of Qur’an by two translators. Each translator has different ethn...
The translation of a literary work from its original language to another requires not only great ski...
During the history of Translation Studies (henceforth TS), numerous theorists have provided differe...
This paper compares two translations of the Qur'an: Al-Quran dan Terjemahnya by the team of the Mini...
From the research on the translation of the Quran, in various countries in the center of places of w...
This article discusses the idea to reinterpret the verses of Qur\u27?n. The interpretations of Qur\u...
This first complete translation of Theodor Nöldeke?s The History of the Qurʾān offers a fo...
<p>This dissertation examines the translation and printing of the Qur'an in the late Ottoman Empire ...
Pendekatan subyektivis dalam penafsiran al-Qur?an pada dasarnya adalah upaya untuk kontekstualisasi ...
The research examines the influence of the theological ideology on The Holy Qur’an, 1997 by Shar Ali...
Some Observation on the "Kur'an-i Kerim ve Türkçesi" (The Holy Qur'an and It's Turkish Translation)....