This paper contrasts some texts that deal with the history of the terminology research in Brazil, especially the research aimed to extract or recognize terminology in corpora, a widespread practice among us only from the year 2000, with pioneering texts on this topic produced by Portuguese researchers, represented here by Belinda Maia. The intention is to recognize her role as disseminator of the corpus-based methodologies. The paper follows showing how the dialogue between the Terminology studies from Brazil and Portugal is important for the promotion of Portuguese language in the global scenario of scientific and technical communication
O presente trabalho tem como objetivo o estudo dos termos náuticos constantes no Diccionario da Ling...
Not many years ago it was usual to comment on the lack of an open lexical-semantic knowledge base, f...
In this paper I present briefly Linguateca, an infrastructure project for Portuguese which is over t...
This paper contrasts some texts that deal with the history of the terminology research in Brazil, es...
This paper contrasts some texts that deal with the history of the terminology research in Brazil, es...
Background: Term extraction is highly relevant as it is the basis for several tasks, such as the bui...
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Estudos Sociais Aplicados, Departament...
Background: Term extraction is highly relevant as it is the basis for several tasks, such as the bui...
A terminologia especializada na área de Informática, embora recente, tem-se revelado bastante produt...
The purpose of this paper is to present an overview of Corpus Linguistics, characterizing it as an a...
A terminologia especializada na área de Informática, embora recente, tem-se revelado bastante produt...
Neste texto apresenta-se uma síntese de um trabalho de um projecto de investigação sobre a terminolo...
The study reports the results of the exploration of a machine-readable corpus of Brazilian Portugues...
The central theme of this article is the terminological neology in the Portuguese in language contac...
Objetivo: Relatar pesquisas do grupo TEXTQUIM/TEXTECC desenvolvidas entre 2002-2010 sobre caracterís...
O presente trabalho tem como objetivo o estudo dos termos náuticos constantes no Diccionario da Ling...
Not many years ago it was usual to comment on the lack of an open lexical-semantic knowledge base, f...
In this paper I present briefly Linguateca, an infrastructure project for Portuguese which is over t...
This paper contrasts some texts that deal with the history of the terminology research in Brazil, es...
This paper contrasts some texts that deal with the history of the terminology research in Brazil, es...
Background: Term extraction is highly relevant as it is the basis for several tasks, such as the bui...
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Estudos Sociais Aplicados, Departament...
Background: Term extraction is highly relevant as it is the basis for several tasks, such as the bui...
A terminologia especializada na área de Informática, embora recente, tem-se revelado bastante produt...
The purpose of this paper is to present an overview of Corpus Linguistics, characterizing it as an a...
A terminologia especializada na área de Informática, embora recente, tem-se revelado bastante produt...
Neste texto apresenta-se uma síntese de um trabalho de um projecto de investigação sobre a terminolo...
The study reports the results of the exploration of a machine-readable corpus of Brazilian Portugues...
The central theme of this article is the terminological neology in the Portuguese in language contac...
Objetivo: Relatar pesquisas do grupo TEXTQUIM/TEXTECC desenvolvidas entre 2002-2010 sobre caracterís...
O presente trabalho tem como objetivo o estudo dos termos náuticos constantes no Diccionario da Ling...
Not many years ago it was usual to comment on the lack of an open lexical-semantic knowledge base, f...
In this paper I present briefly Linguateca, an infrastructure project for Portuguese which is over t...