Considerando o contexto expressivamente globalizado que vivenciamos hoje em dia, a tradução de textos especializados assume papel cada vez cada vez mais importante, mediando a comunicação entre especialistas e interessados das mais diversas áreas do conhecimento humano. É com o objetivo de contribuir para os estudos em Tradução e Terminologia que esta pesquisa foi realizada, buscando oferecer resultados que facilitem a comunicação especializada em contextos de tradução na direção espanhol-‐português, auxiliando profissionais a produzirem textos adequados e precisos. Para isso, selecionamos como objeto de estudo as Unidades Fraseológicas Especializadas (UFEs), importantes porque são estruturas inerentes aos textos especializados e porque co...
Pesquisas de linhas teóricas diversificadas da Linguística têm direcionado suas ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Educação. Pro...
Pesquisas de linhas teóricas diversificadas da Linguística têm direcionado suas ...
Considerando o contexto expressivamente globalizado que vivenciamos hoje em dia, a tradução de texto...
Este trabalho tem como base a tradução inédita para o português de uma das principais obras da área ...
RESUMEN: Analizaremos algunos resultados de una asignatura de introducción a la traducción directa ‘...
RESUMEN: Analizaremos algunos resultados de una asignatura de introducción a la traducción directa ‘...
RESUMEN: Analizaremos algunos resultados de una asignatura de introducción a la traducción directa ‘...
Este projeto visa explorar as sinergias resultantes da aplicação da Tradução e da Terminologia a um ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Educação. Pro...
Esta pesquisa tem o objetivo de descrever os procedimentos técnicos da tradução aplicados na traduçã...
Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, 2013.Observação e Pesquisa Part...
Pesquisas de linhas teóricas diversificadas da Linguística têm direcionado suas ...
Pesquisas de linhas teóricas diversificadas da Linguística têm direcionado suas ...
Esta pesquisa tem o objetivo de descrever os procedimentos técnicos da tradução aplicados na traduçã...
Pesquisas de linhas teóricas diversificadas da Linguística têm direcionado suas ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Educação. Pro...
Pesquisas de linhas teóricas diversificadas da Linguística têm direcionado suas ...
Considerando o contexto expressivamente globalizado que vivenciamos hoje em dia, a tradução de texto...
Este trabalho tem como base a tradução inédita para o português de uma das principais obras da área ...
RESUMEN: Analizaremos algunos resultados de una asignatura de introducción a la traducción directa ‘...
RESUMEN: Analizaremos algunos resultados de una asignatura de introducción a la traducción directa ‘...
RESUMEN: Analizaremos algunos resultados de una asignatura de introducción a la traducción directa ‘...
Este projeto visa explorar as sinergias resultantes da aplicação da Tradução e da Terminologia a um ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Educação. Pro...
Esta pesquisa tem o objetivo de descrever os procedimentos técnicos da tradução aplicados na traduçã...
Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, 2013.Observação e Pesquisa Part...
Pesquisas de linhas teóricas diversificadas da Linguística têm direcionado suas ...
Pesquisas de linhas teóricas diversificadas da Linguística têm direcionado suas ...
Esta pesquisa tem o objetivo de descrever os procedimentos técnicos da tradução aplicados na traduçã...
Pesquisas de linhas teóricas diversificadas da Linguística têm direcionado suas ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Educação. Pro...
Pesquisas de linhas teóricas diversificadas da Linguística têm direcionado suas ...