In The Raft of Odysseus, Carol Dougherty wishes to read several major episodes of the Odyssey as ways of imagining colonial experience, and as informed by the discourse of colonial foundation. Odysseus can be compared to an ethnographer, who gains self-knowledge through a process of “decoding” a foreign culture and “recoding” it for one’s own, so that “the strange becomes familiar and the familiar strange” (p. 10). At the same time, he is also a colonist, whose experiences among the Phaeacians and Cyclopes offer complementary images of colonial encounters, and a traveling poet, who trades his stories for commercial profit. I am sympathetic to D.’s approach, having interpreted the Cyclopeia and Mnesterophonia as cultural and political founda...