The book contains 1001 Aesop's fables in Latin, arranged by character. The fables are in Latin prose, adapted as needed so that each fable is 120 words in length at most. Verse fables have been rephrased in prose form; Greek fables appear in Latin translation, and there are also some French fables in Latin translation. Source notes and bibliography are provided, along with Perry reference numbers. Among the authors included are Abstemius, Ademar, Alexander Nequam, Aphthonius, Avianus, Babrius, Desbillons, Faernus, La Fontaine, Odo of Cheriton, Phaedrus, and Syntipas. For additional information, visit the BestLatin.net website
Cusset Christophe. Aesop, The complete Fables. Translated by O. and R. Temple, with an introduction ...
Four fable books survive from Greco-Roman antiquity: (1) the Life and Fables of Aesop (1st-2nd centu...
On reel 46 beginning frame no. 797.Fables, in Latin elegiacs, derived from Phaedrus through the pros...
En équilibre instable entre le domaine du grammairien et du rhéteur, la «fable ésopique» - tradition...
In 1489 Johan Hurus printed the first collection of fables in Spain, Lavida del Ysopetconsusfabulas ...
[8], 40, 31, 17, 2-221, [2] p. : ill.Aesop's fables. Polyglot.Reproduction of original in Huntington...
Lying between the grammarians` and rhetors` domains, Aesop`s fables were known and employed in the W...
Edited and translated by Aldo Pio Manuzio.The selections from Aphthonius and Philostratus, the Vita ...
Lying between the grammarians' and rhetors' domains, Aesop's fables were known and employed in the ...
This third volume of the History of the Graeco-Latin Fable offers a complete inventory and documenta...
International audienceAll translation tends towards an appropriation of the translated text by the t...
Bibliography: p. xiii.I. Fables from Caxton's Æsop.--II. Fables from James's Æsop.--III. Fables from...
[6], 263 [i.e. 262] p.English and Latin on facing pages.Includes index.Imperfect: pages cropped and ...
The Latin translation of 33 Aesopic fables completed in 1422 by Hermolaus Barbarus Senior (?1410-147...
The First Boston edition, from a copy of the latest edition printed in London.[2], 4, 154 p.
Cusset Christophe. Aesop, The complete Fables. Translated by O. and R. Temple, with an introduction ...
Four fable books survive from Greco-Roman antiquity: (1) the Life and Fables of Aesop (1st-2nd centu...
On reel 46 beginning frame no. 797.Fables, in Latin elegiacs, derived from Phaedrus through the pros...
En équilibre instable entre le domaine du grammairien et du rhéteur, la «fable ésopique» - tradition...
In 1489 Johan Hurus printed the first collection of fables in Spain, Lavida del Ysopetconsusfabulas ...
[8], 40, 31, 17, 2-221, [2] p. : ill.Aesop's fables. Polyglot.Reproduction of original in Huntington...
Lying between the grammarians` and rhetors` domains, Aesop`s fables were known and employed in the W...
Edited and translated by Aldo Pio Manuzio.The selections from Aphthonius and Philostratus, the Vita ...
Lying between the grammarians' and rhetors' domains, Aesop's fables were known and employed in the ...
This third volume of the History of the Graeco-Latin Fable offers a complete inventory and documenta...
International audienceAll translation tends towards an appropriation of the translated text by the t...
Bibliography: p. xiii.I. Fables from Caxton's Æsop.--II. Fables from James's Æsop.--III. Fables from...
[6], 263 [i.e. 262] p.English and Latin on facing pages.Includes index.Imperfect: pages cropped and ...
The Latin translation of 33 Aesopic fables completed in 1422 by Hermolaus Barbarus Senior (?1410-147...
The First Boston edition, from a copy of the latest edition printed in London.[2], 4, 154 p.
Cusset Christophe. Aesop, The complete Fables. Translated by O. and R. Temple, with an introduction ...
Four fable books survive from Greco-Roman antiquity: (1) the Life and Fables of Aesop (1st-2nd centu...
On reel 46 beginning frame no. 797.Fables, in Latin elegiacs, derived from Phaedrus through the pros...