Texto en portugués, inglés y francésTexto en portugués, inglés e francésUna h. pleg. 46 x 57 cmA f. preg. 46 x 57 c
Neste capítulo analisa-se, no âmbito dos Estudos de Recepção e dos Estudos de Tradução, as trocas in...
Autor tomado del prólogo. Encabezamiento tomado da BN. de PortugalAutor tomado do prólogo. Encabeza...
Contient : 1 "Começa a hestorea de Portugal recolhida de escriptores antigos e cronicas aprovadas pe...
Texto en portugués, inglés y francésTexto en portugués, inglés e francésUna h. pleg. 46 x 57 cmA f. ...
Texto paralelo en portugués, francés, inglés, y alemánHojas impresas por ambas cara
Precede al tít.: "Arte portuguesa"Texto en portugés, francés e inglésPrecede ó tít.: Arte portugues
The purpose of this text is to trace a history of teaching the Portuguese language as a foreign lang...
Texto paralelo en portugués, francés, inglés e alemánFollas impresas polas dúas cara
Biblioteca municipal: Viana do Castelo (Portugal), Álvaro Siza Vieira : [Cálculo de la estructura en...
Texto paralelo francés-portuguésEn port.: "Offre au IVe Congrès de Tourisme = Oferta al IV Congreso ...
As relações de Portugal com a Inglaterra remontam aos primórdios da monarquia portuguesa, mas assumi...
"Ao findar o século XV, um viajante italiano em Portugal, muito crítico do País e de suas gentes, es...
Texto paralelo en provenzal e francésPortadas paralelas en provenzal e francésGrav. en p.
A obra História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o ...
Bensignor François. Portugal. Bevinda, Pessoa em Pessoas (Celluloïd ) . In: Hommes et Migrations, n°...
Neste capítulo analisa-se, no âmbito dos Estudos de Recepção e dos Estudos de Tradução, as trocas in...
Autor tomado del prólogo. Encabezamiento tomado da BN. de PortugalAutor tomado do prólogo. Encabeza...
Contient : 1 "Começa a hestorea de Portugal recolhida de escriptores antigos e cronicas aprovadas pe...
Texto en portugués, inglés y francésTexto en portugués, inglés e francésUna h. pleg. 46 x 57 cmA f. ...
Texto paralelo en portugués, francés, inglés, y alemánHojas impresas por ambas cara
Precede al tít.: "Arte portuguesa"Texto en portugés, francés e inglésPrecede ó tít.: Arte portugues
The purpose of this text is to trace a history of teaching the Portuguese language as a foreign lang...
Texto paralelo en portugués, francés, inglés e alemánFollas impresas polas dúas cara
Biblioteca municipal: Viana do Castelo (Portugal), Álvaro Siza Vieira : [Cálculo de la estructura en...
Texto paralelo francés-portuguésEn port.: "Offre au IVe Congrès de Tourisme = Oferta al IV Congreso ...
As relações de Portugal com a Inglaterra remontam aos primórdios da monarquia portuguesa, mas assumi...
"Ao findar o século XV, um viajante italiano em Portugal, muito crítico do País e de suas gentes, es...
Texto paralelo en provenzal e francésPortadas paralelas en provenzal e francésGrav. en p.
A obra História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o ...
Bensignor François. Portugal. Bevinda, Pessoa em Pessoas (Celluloïd ) . In: Hommes et Migrations, n°...
Neste capítulo analisa-se, no âmbito dos Estudos de Recepção e dos Estudos de Tradução, as trocas in...
Autor tomado del prólogo. Encabezamiento tomado da BN. de PortugalAutor tomado do prólogo. Encabeza...
Contient : 1 "Começa a hestorea de Portugal recolhida de escriptores antigos e cronicas aprovadas pe...