The idea of transplanting into English De arte cabalistica of Johannes Reuchlin is, no doubt, an exciting one. Reuchlin\u27s work, originally published in 1517, was one of the first Latin books on the Jewish kabbalah written by a Christian. Since the writing of De verbo mirifico some twenty years earlier, Reuchlin had made considerable progress in mastering kabbalistic sources and utlized his expanded knowledge to produce an informed and sympathetic elucidation of his subject
Si evidenziano i limiti scientifici e le mende di questo volume, dedicato alla traduzione inglese co...
By tracing the total history of a single text, Ari Nohem (Heb. A Roaring Lion), composed in Venice b...
The history of Harvard University’s sui generis Judaica Division and its collections are summarized ...
The idea of transplanting into English De arte cabalistica of Johannes Reuchlin is, no doubt, an exc...
Johannes Reuchlin, German humanist, diplomat, and Hebraist, is one of the fathers of German humanism...
The humanist Johann Reuchlin dedicated his second and major kabbalistic work "De arte Cabalistica" (...
Séd Nicolas. Johann Reuchlin. — La Kabbale (De Arte cabalistica). Introduction, traduction, notes pa...
Denne masteroppgaven er en idéhistorisk undersøkelse av Johannes Reuchlins (1455-1522) De Arte Cabal...
Le opere di Johannes Reuchlin sinora pubblicate nell'ambito del progetto di edizione dell'opera omni...
This article is devoted to the previously unknown translation of the book of the German philosopher ...
The Kabbalah (literally, âreceivedâ or âtraditionâ) is a mystical, esoteric form of Judaism which fl...
Acquisition made accessible thanks to the generous support of the Frederick J. and Margret L. Worden...
This essay investigates the relationships between early modern alchemy and the Jewish mystical tradi...
This dissertation examines the ways in which an early seventeenth century author, Yissachar Baer ben...
Il contributo fa parte di un ciclo di lezioni magistrali (Ringvorlesungen), organizzate dall'Univers...
Si evidenziano i limiti scientifici e le mende di questo volume, dedicato alla traduzione inglese co...
By tracing the total history of a single text, Ari Nohem (Heb. A Roaring Lion), composed in Venice b...
The history of Harvard University’s sui generis Judaica Division and its collections are summarized ...
The idea of transplanting into English De arte cabalistica of Johannes Reuchlin is, no doubt, an exc...
Johannes Reuchlin, German humanist, diplomat, and Hebraist, is one of the fathers of German humanism...
The humanist Johann Reuchlin dedicated his second and major kabbalistic work "De arte Cabalistica" (...
Séd Nicolas. Johann Reuchlin. — La Kabbale (De Arte cabalistica). Introduction, traduction, notes pa...
Denne masteroppgaven er en idéhistorisk undersøkelse av Johannes Reuchlins (1455-1522) De Arte Cabal...
Le opere di Johannes Reuchlin sinora pubblicate nell'ambito del progetto di edizione dell'opera omni...
This article is devoted to the previously unknown translation of the book of the German philosopher ...
The Kabbalah (literally, âreceivedâ or âtraditionâ) is a mystical, esoteric form of Judaism which fl...
Acquisition made accessible thanks to the generous support of the Frederick J. and Margret L. Worden...
This essay investigates the relationships between early modern alchemy and the Jewish mystical tradi...
This dissertation examines the ways in which an early seventeenth century author, Yissachar Baer ben...
Il contributo fa parte di un ciclo di lezioni magistrali (Ringvorlesungen), organizzate dall'Univers...
Si evidenziano i limiti scientifici e le mende di questo volume, dedicato alla traduzione inglese co...
By tracing the total history of a single text, Ari Nohem (Heb. A Roaring Lion), composed in Venice b...
The history of Harvard University’s sui generis Judaica Division and its collections are summarized ...