This paper draws on the concepts of ideological and implementational spaces (Hornberger, 2002) to understand how different actors, at different historical moments characterized by the emergence and development of multilingual policies, and at different layers of the language planning and policy onion (Ricento & Hornberger, 1996), have sought to carve up, fill in and re-imagine spaces for the inclusion of Indigenous languages in Peru. Following a historical-textual analysis, I offer a historical and contemporary analysis of four instances of multilingual policy negotiation, addressing their contributions and shortcomings as well as pointing to areas of future research. Implications are offered for language policy and planning research and pr...
The shifting agendas of international organizations during the 1990s emphasized universal educationa...
This thesis explores Educación Intercultural Bilingüe, or Intercultural Bilingual Education (EIB), i...
This article considers instances of biliterate educational practice in contexts of indigenous langua...
This paper draws on the concepts of ideological and implementational spaces (Hornberger, 2002) to un...
Research into language policy making in the multilingual Andes entails taking a socio historical per...
Ethnic diversity has historically created conflict in many nation-states throughout the globe. From ...
This paper explores how teachers’ beliefs and practices create spaces for the contestation and innov...
From the 1990s onwards, many Latin American states have adopted constitutional reforms that recognis...
Many languages in today\u27s world are endangered. One of these languages is Quechua, which has rece...
In this article, I discuss my ethnography of the bilingual intercultural education (EBI) policy in t...
Although Peru’s Intercultural Bilingual Education (IBE) program has been attempting to pursue new di...
This study examines the discursive encounter about the notion of Interculturalidad between the Chira...
Built on the premise that there is a gap between policy design and policy implementation, this paper...
In 1977, a bilingual education project began in rural areas of Puno, Peru, as a direct result of Per...
Since 2012, the Peruvian State, through its Ministry of Culture, has been training indigenous transl...
The shifting agendas of international organizations during the 1990s emphasized universal educationa...
This thesis explores Educación Intercultural Bilingüe, or Intercultural Bilingual Education (EIB), i...
This article considers instances of biliterate educational practice in contexts of indigenous langua...
This paper draws on the concepts of ideological and implementational spaces (Hornberger, 2002) to un...
Research into language policy making in the multilingual Andes entails taking a socio historical per...
Ethnic diversity has historically created conflict in many nation-states throughout the globe. From ...
This paper explores how teachers’ beliefs and practices create spaces for the contestation and innov...
From the 1990s onwards, many Latin American states have adopted constitutional reforms that recognis...
Many languages in today\u27s world are endangered. One of these languages is Quechua, which has rece...
In this article, I discuss my ethnography of the bilingual intercultural education (EBI) policy in t...
Although Peru’s Intercultural Bilingual Education (IBE) program has been attempting to pursue new di...
This study examines the discursive encounter about the notion of Interculturalidad between the Chira...
Built on the premise that there is a gap between policy design and policy implementation, this paper...
In 1977, a bilingual education project began in rural areas of Puno, Peru, as a direct result of Per...
Since 2012, the Peruvian State, through its Ministry of Culture, has been training indigenous transl...
The shifting agendas of international organizations during the 1990s emphasized universal educationa...
This thesis explores Educación Intercultural Bilingüe, or Intercultural Bilingual Education (EIB), i...
This article considers instances of biliterate educational practice in contexts of indigenous langua...