The article addresses the following questions from the perspective of history: Is there a Latin American translation theory? What are its contents? First, it identifies the “Latin American need” for translation resulting from the emergence of nation states, and describes its specificities through a comparison with the initial debate on modern Western translation theory carried out in Germany at the beginning of the 19th century. It then traces the subsequent diverse uses of translation as a procedure in the search for identity. Finally, it discusses the debate between Arguedas and Cortázar at the end of the 1960s, which reveals the tension underlying a Latin American theory of translation. On the basis of the debate and of history itself, t...
Los propósitos de este artículo son: i) mostrar que, como factor de modelización de la relación con ...
Los propósitos de este artículo son: i) mostrar que, como factor de modelización de la relación con ...
The First Colloquium of Latin American and German Writers took place in Berlin in 1962. Convened by ...
The article addresses the following questions from the perspective of history: Is there a Latin Amer...
The purposes of this article are: i) to show that translation has been a crucial device in the proce...
This entry encapsulates the translation tradition at the continental level. It first delimits its sc...
El traductor no es un sujeto que se limita a efectuar elecciones individuales, sino un portavoz de u...
En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos críticamen...
Translation has been one of the realms of practice through which Latin American literature has been ...
Historically, translation has been at the core of intellectual projects in Latin America and the Car...
Using the concepts of translation and authorship as a starting point, this article explores t...
This article is published Open Access in the journal Mutatis Mutandis and can be found online at htt...
The purpose of this article is to trace the history of literary translation in Argentina, beginning ...
Translation and interpreting have been a part of the Colombian cultural and political spheres from m...
As is well known, political independence in the Americas was gained through a long, violent process ...
Los propósitos de este artículo son: i) mostrar que, como factor de modelización de la relación con ...
Los propósitos de este artículo son: i) mostrar que, como factor de modelización de la relación con ...
The First Colloquium of Latin American and German Writers took place in Berlin in 1962. Convened by ...
The article addresses the following questions from the perspective of history: Is there a Latin Amer...
The purposes of this article are: i) to show that translation has been a crucial device in the proce...
This entry encapsulates the translation tradition at the continental level. It first delimits its sc...
El traductor no es un sujeto que se limita a efectuar elecciones individuales, sino un portavoz de u...
En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos críticamen...
Translation has been one of the realms of practice through which Latin American literature has been ...
Historically, translation has been at the core of intellectual projects in Latin America and the Car...
Using the concepts of translation and authorship as a starting point, this article explores t...
This article is published Open Access in the journal Mutatis Mutandis and can be found online at htt...
The purpose of this article is to trace the history of literary translation in Argentina, beginning ...
Translation and interpreting have been a part of the Colombian cultural and political spheres from m...
As is well known, political independence in the Americas was gained through a long, violent process ...
Los propósitos de este artículo son: i) mostrar que, como factor de modelización de la relación con ...
Los propósitos de este artículo son: i) mostrar que, como factor de modelización de la relación con ...
The First Colloquium of Latin American and German Writers took place in Berlin in 1962. Convened by ...