Éditions, traductions et commentaires Platone, Fedone, o dell’anima, dramma etico in tre atti, traduzione, commento e note di Giovanni Casertano, Naples, Paolo Loffredo Iniziative Editoriali, 2015 (φιλοσοφικὴ σκέψις), ISBN 978-8-89930-607-6. Épictète, Entretiens, Fragments et sentences, introduction, traduction par Robert Muller, Paris, Librairie philosophique J. Vrin, 2015 (Bibliothèque des textes philosophiques), ISBN 978-2-7116-2616-8. Aristote, Métaphysique Èta, introduit, traduit et ..
Quelle est la relation que Socrate entretenait avec la démocratie athénienne ? Peut-on comprendre l...
La poésie ovidienne est souvent une poésie à la première personne ; son effet élégiaque est accru pa...
1. Le genre manuscrit clandestin de l’âge classique aux Lumières Le manuscrit clandestin représente ...
Éditions, traductions et commentaires Platon, Euthydemos, Übersetzung und Kommentar von Michael Erle...
Éditions, traductions et commentaires Épictète, Sentences et Fragments, traduit, présenté et annoté ...
Le terme platonisme est ambigu : il peut désigner soit le contenu de la philosophie de Platon, soit ...
L’ouvrage prend pour objet la question complexe de la relation entre le plaisir et la pensée chez Pl...
On peut difficilement contester l’importance de la traduction du Timée (17a-53c) par un certain Calc...
Les commentaires aux dialogues de Platon écrits par Proclus ne sont pas d’un usage aisé. Malgré d’ex...
I. — ŒUVRES DE DIDEROT ET DE D’ALEMBERT D’Alembert, Œuvres complètes. V/2, Correspondance générale 1...
Contrairement à ses deux ouvrages précédents, qui depuis longtemps sont des classiques incontournabl...
Dans un article qui a fait date, Germaine Aujac, éminente spécialiste de la science grecque, s’inter...
Programme de l’année 2018-2019 : I. Les dialogues philosophiques de Jacques Lefèvre d’Étaples. — II....
1. Considérations préliminaires : pourquoi des fragments ? Éditer les plus anciens philosophes grecs...
Issu du remaniement d’une thèse de doctorat, cet ouvrage prend comme point de départ la critique d’u...
Quelle est la relation que Socrate entretenait avec la démocratie athénienne ? Peut-on comprendre l...
La poésie ovidienne est souvent une poésie à la première personne ; son effet élégiaque est accru pa...
1. Le genre manuscrit clandestin de l’âge classique aux Lumières Le manuscrit clandestin représente ...
Éditions, traductions et commentaires Platon, Euthydemos, Übersetzung und Kommentar von Michael Erle...
Éditions, traductions et commentaires Épictète, Sentences et Fragments, traduit, présenté et annoté ...
Le terme platonisme est ambigu : il peut désigner soit le contenu de la philosophie de Platon, soit ...
L’ouvrage prend pour objet la question complexe de la relation entre le plaisir et la pensée chez Pl...
On peut difficilement contester l’importance de la traduction du Timée (17a-53c) par un certain Calc...
Les commentaires aux dialogues de Platon écrits par Proclus ne sont pas d’un usage aisé. Malgré d’ex...
I. — ŒUVRES DE DIDEROT ET DE D’ALEMBERT D’Alembert, Œuvres complètes. V/2, Correspondance générale 1...
Contrairement à ses deux ouvrages précédents, qui depuis longtemps sont des classiques incontournabl...
Dans un article qui a fait date, Germaine Aujac, éminente spécialiste de la science grecque, s’inter...
Programme de l’année 2018-2019 : I. Les dialogues philosophiques de Jacques Lefèvre d’Étaples. — II....
1. Considérations préliminaires : pourquoi des fragments ? Éditer les plus anciens philosophes grecs...
Issu du remaniement d’une thèse de doctorat, cet ouvrage prend comme point de départ la critique d’u...
Quelle est la relation que Socrate entretenait avec la démocratie athénienne ? Peut-on comprendre l...
La poésie ovidienne est souvent une poésie à la première personne ; son effet élégiaque est accru pa...
1. Le genre manuscrit clandestin de l’âge classique aux Lumières Le manuscrit clandestin représente ...