This is a translation of an extract from Thanh-Van Tran-Nhut’s 2009 crime novel, L’Esprit de la renarde (Spirit of the Vixen, Paris: Picquier Poche), the fifth of eight in the Mandarin Tân series of investigations carried out in 17th-century Vietnam (then called Dai Viêt). An introductory note assists in setting the scene and briefly outlining some of the translation challenges for the text, notably the range of names used in the original. These vary from the relatively exotic (Madame Liu) to the partly French (Madame Prune) and the fully French (Contemplation Retenue). A partir de la traduction vers l’anglais d’un extrait du polar historique de Thanh-Van Tran-Nhut, L’Esprit de la renarde (2009), le cinquième dans la série des huit romans...
La langue vietnamienne utilise de nos jours une transcription latinisée (quốc ngữ). Bien que l’emplo...
International audienceIf we compare everything that is hidden behind the terms “China” and “Chinese”...
In literary works such as novels, language plays a vital role in telling stories. Novels that will b...
This is a translation of an extract from Thanh-Van Tran-Nhut’s 2009 crime novel, L’Esprit de la rena...
In a novel, personal names serve as recurring marks organizing a character as a repository of inform...
Lorsque Jean Rhys décide de narrer, dans Wide Sargasso Sea (1966), l’histoire de la première femme d...
What happens to proper names in a translation act, especially in the famous, official Greek translat...
Les noms propres sont omniprésents et intéressent, depuis des siècles, philosophes et linguistes. Le...
Contrary to what many might think, the translation of proper names - be they toponyms or anthroponym...
The online translation forum Wordreference.com contains a thread that began in July of 2005, discuss...
The family name can present problems for immigrants confronting a new language and culture. One poss...
Apparently by coincidence, modem French family names occasionally evoke a trade or profession which ...
Les ethnonymes et toponymes courants, les noms de personnages historiques célèbres, ainsi que certai...
When a translator gets a new mission, even though he or she has a lot of experience in the subject, ...
Recensant 237 ouvrages littéraires chinois traduits en français publiés par les éditeurs français en...
La langue vietnamienne utilise de nos jours une transcription latinisée (quốc ngữ). Bien que l’emplo...
International audienceIf we compare everything that is hidden behind the terms “China” and “Chinese”...
In literary works such as novels, language plays a vital role in telling stories. Novels that will b...
This is a translation of an extract from Thanh-Van Tran-Nhut’s 2009 crime novel, L’Esprit de la rena...
In a novel, personal names serve as recurring marks organizing a character as a repository of inform...
Lorsque Jean Rhys décide de narrer, dans Wide Sargasso Sea (1966), l’histoire de la première femme d...
What happens to proper names in a translation act, especially in the famous, official Greek translat...
Les noms propres sont omniprésents et intéressent, depuis des siècles, philosophes et linguistes. Le...
Contrary to what many might think, the translation of proper names - be they toponyms or anthroponym...
The online translation forum Wordreference.com contains a thread that began in July of 2005, discuss...
The family name can present problems for immigrants confronting a new language and culture. One poss...
Apparently by coincidence, modem French family names occasionally evoke a trade or profession which ...
Les ethnonymes et toponymes courants, les noms de personnages historiques célèbres, ainsi que certai...
When a translator gets a new mission, even though he or she has a lot of experience in the subject, ...
Recensant 237 ouvrages littéraires chinois traduits en français publiés par les éditeurs français en...
La langue vietnamienne utilise de nos jours une transcription latinisée (quốc ngữ). Bien que l’emplo...
International audienceIf we compare everything that is hidden behind the terms “China” and “Chinese”...
In literary works such as novels, language plays a vital role in telling stories. Novels that will b...