Qué coincidencia tan extraña y conmovedora entre el lenguaje y lo real; qué disputa tan vanidosa entre las palabras y las cosas; las cosas cuya evanescencia las palabras recogen a la medida de sus sonidos y de sus ritmos; las palabras cuyas cosas en fuga, de pronto –como las olas en una playa–, no dejan más que vacías caracolas resplandecientes y, entre ellas, la que resuena con el aliento puro de una voz cambiante, la voz del poeta, sujeto del lenguaje.Louis Marin, «Les traverses de la Vanit..
Dice San Pablo: « Si no entiendo la lengua de el que enseño, seréle bárbaro, y él a mí también bárba...
1. El Cancionero de Baena en la renovación poética del siglo xv El Cancionero de Baena es uno de los...
El artículo trata de la necesidad de dar respuesta al cambio de posición de la palabra poética en nu...
Heredamos al nacer el vocabulario de nuestra lengua materna, que trae consigo una visión del mundo d...
3. 1. Las relaciones entre la literatura y la pintura en el modernismo hispanoamericano permiten obs...
Este capítulo se ocupa del pensamiento y la imaginación creadora en Gastón Bachelard, buscando desen...
Es la literatura la actividad de creación lingüística que generalmente es asociada de manera más dir...
XIX Jornades de Foment de la Investigació de la Facultat de Ciències Humanes i Socials (Any 2014)Es...
El artículo se propone bosquejar las relaciones que se establecen entre la poética generacional de...
La marina francesa desempeñó, a todo lo largo del siglo xix, un considerable papel en la investigaci...
Sea cual fuere el texto escogido, sea cual fuere la palabra, son siempre traducibles: todo puede dec...
Ubicación en Biblioteca USB Medellín (Campus): CD-2511tEl presente artículo muestra cómo desde el or...
En el cronotopo artístico literario los indicadores espaciales y temporales se funden en un todo con...
José Iyambae según la tradición oral, o José Manuel Iyambae (o Yñambae, Yñambai) según los documento...
Como ya lo indicamos, existen pinturas rupestres de estilos y épocas diversos en la mayoría de los d...
Dice San Pablo: « Si no entiendo la lengua de el que enseño, seréle bárbaro, y él a mí también bárba...
1. El Cancionero de Baena en la renovación poética del siglo xv El Cancionero de Baena es uno de los...
El artículo trata de la necesidad de dar respuesta al cambio de posición de la palabra poética en nu...
Heredamos al nacer el vocabulario de nuestra lengua materna, que trae consigo una visión del mundo d...
3. 1. Las relaciones entre la literatura y la pintura en el modernismo hispanoamericano permiten obs...
Este capítulo se ocupa del pensamiento y la imaginación creadora en Gastón Bachelard, buscando desen...
Es la literatura la actividad de creación lingüística que generalmente es asociada de manera más dir...
XIX Jornades de Foment de la Investigació de la Facultat de Ciències Humanes i Socials (Any 2014)Es...
El artículo se propone bosquejar las relaciones que se establecen entre la poética generacional de...
La marina francesa desempeñó, a todo lo largo del siglo xix, un considerable papel en la investigaci...
Sea cual fuere el texto escogido, sea cual fuere la palabra, son siempre traducibles: todo puede dec...
Ubicación en Biblioteca USB Medellín (Campus): CD-2511tEl presente artículo muestra cómo desde el or...
En el cronotopo artístico literario los indicadores espaciales y temporales se funden en un todo con...
José Iyambae según la tradición oral, o José Manuel Iyambae (o Yñambae, Yñambai) según los documento...
Como ya lo indicamos, existen pinturas rupestres de estilos y épocas diversos en la mayoría de los d...
Dice San Pablo: « Si no entiendo la lengua de el que enseño, seréle bárbaro, y él a mí también bárba...
1. El Cancionero de Baena en la renovación poética del siglo xv El Cancionero de Baena es uno de los...
El artículo trata de la necesidad de dar respuesta al cambio de posición de la palabra poética en nu...