Language brokering in conflict zones is an activity that has been performed since antiquity due to the pervasiveness of conflict in human history. Although interpreting was recognised as a profession in the 20th century, interpreting in conflict scenarios has continued to be to a large extent a non-regulated occupation mainly carried out by ad-hoc interpreters who have not undergone any formal training. In some conflicts, however, interpreters working for international organisations have been present. This group of interpreters has presumably possessed adequate professional skills and experience that are much-needed for the parties hiring them. The literature on interpreting in conflict is limited in comparison to other spheres of interpret...
In this new century, Western counterinsurgency doctrines in asymmetric wars have moved away from tra...
This paper will provide an overview of relevant research in the area of interpreting in conflict zon...
Interpreting the Peace is the first full-length study of language support in multinational peace ope...
The present study aims at investigating the status of conflict zone interpreters. It sheds more ligh...
The history of war and peacekeeping has little to say about languages or the people who work with th...
Iraqi and Afghan conflict interpreters are hired by the American Armed Forces to break down linguist...
The role of interpreters in conflict situations is of increasing real world importance. There are et...
his paper analyses the role of interpreters operating in conflict scenarios, with a special emphasis...
This study explores the issue of interpreters' positionality as outsiders to the forces' personnel a...
The figure of the interpreter in conflict is as interesting as it is elusive to the rest of the prof...
This article examines the ways in which the situational and institutional contexts of interpreting i...
Armed conflict, and thus language brokering in conflict zones, is pervasive throughout human history...
This dissertation examines the complicated and still little-known role of the interpreters in confli...
The purpose of this thesis is to investigate the positionality of interpreters in peacekeeping opera...
In this new century, Western counterinsurgency doctrines in asymmetric wars have moved away from tra...
This paper will provide an overview of relevant research in the area of interpreting in conflict zon...
Interpreting the Peace is the first full-length study of language support in multinational peace ope...
The present study aims at investigating the status of conflict zone interpreters. It sheds more ligh...
The history of war and peacekeeping has little to say about languages or the people who work with th...
Iraqi and Afghan conflict interpreters are hired by the American Armed Forces to break down linguist...
The role of interpreters in conflict situations is of increasing real world importance. There are et...
his paper analyses the role of interpreters operating in conflict scenarios, with a special emphasis...
This study explores the issue of interpreters' positionality as outsiders to the forces' personnel a...
The figure of the interpreter in conflict is as interesting as it is elusive to the rest of the prof...
This article examines the ways in which the situational and institutional contexts of interpreting i...
Armed conflict, and thus language brokering in conflict zones, is pervasive throughout human history...
This dissertation examines the complicated and still little-known role of the interpreters in confli...
The purpose of this thesis is to investigate the positionality of interpreters in peacekeeping opera...
In this new century, Western counterinsurgency doctrines in asymmetric wars have moved away from tra...
This paper will provide an overview of relevant research in the area of interpreting in conflict zon...
Interpreting the Peace is the first full-length study of language support in multinational peace ope...