L'étude se concentre sur la comparaison linguistique de 10 notices d'emballage suisses et 17 notices italiennes. En Italie, le texte est sensiblement plus lisible, comme confirmé par le paramètre Gulpease plus élevé, tandis qu'en Suisse il est possible de remarquer des résidus de traduction assez importants et des phrases moins liées entre elles. L'uniformité terminologique et des collocations est mieux respectée en Italie, tandis qu'en Suisse la terminologie est toujours assez variée, même à l'intérieur d'une même notice d'emballage. L'étude porte également sur la comparaison directe de la notice d'emballage du médicament Medrol (metilprednisolone, 16 mg, comprimés), commercialisé en Suisse et en Italie par Pfizer. Les deux notices sont su...
Analisi contrastiva e comparativa su tre lingue (francese originale e le traduzioni in inglese e in ...
Da più di duemila anni cerchiamo di svelare i segreti nascosti dietro il processo traduttivo nel ten...
Silletti presenta alcune riflessioni relative alla manifestazione dell’idea di futurità e alla sua t...
Nel seguente elaborato presenterò le ragioni del multilinguismo dell’Unione, alcune delle problemati...
L'objectif du présent travail consiste, dans un premier temps, à effectuer la traduction du français...
Dans le cadre du présent travail de mémoire, six sources terminologiques ont été sélectionnées parmi...
I foglietti illustrativi dei medicinali in tedesco e in italiano presentano un diverso grado di comp...
Poiché la terminologia nei testi specialistici costituisce un problema frequente per i traduttori pr...
Le présent travail aborde le thème de la révision de la traduction, avec référence particulière aux ...
Le présent travail de mémoire vise à analyser les caractéristiques principales de la traduction inst...
Il lavoro si prefigge di delineare i tratti linguistici del foglietto illustrativo dei farmaci, che ...
Il contributo discute l’importanza, in ottica traduttiva, delle convenzioni di genere testuale e del...
Grâce à l'analyse de la terminologie employée dans différents genres de textes publiés par les princ...
Nel presente elaborato si analizza la lingua impiegata nei foglietti illustrativi in italiano e in i...
La grammatica contrastiva ha come scopo principale il comparare i mezzi di espressione in due o piú ...
Analisi contrastiva e comparativa su tre lingue (francese originale e le traduzioni in inglese e in ...
Da più di duemila anni cerchiamo di svelare i segreti nascosti dietro il processo traduttivo nel ten...
Silletti presenta alcune riflessioni relative alla manifestazione dell’idea di futurità e alla sua t...
Nel seguente elaborato presenterò le ragioni del multilinguismo dell’Unione, alcune delle problemati...
L'objectif du présent travail consiste, dans un premier temps, à effectuer la traduction du français...
Dans le cadre du présent travail de mémoire, six sources terminologiques ont été sélectionnées parmi...
I foglietti illustrativi dei medicinali in tedesco e in italiano presentano un diverso grado di comp...
Poiché la terminologia nei testi specialistici costituisce un problema frequente per i traduttori pr...
Le présent travail aborde le thème de la révision de la traduction, avec référence particulière aux ...
Le présent travail de mémoire vise à analyser les caractéristiques principales de la traduction inst...
Il lavoro si prefigge di delineare i tratti linguistici del foglietto illustrativo dei farmaci, che ...
Il contributo discute l’importanza, in ottica traduttiva, delle convenzioni di genere testuale e del...
Grâce à l'analyse de la terminologie employée dans différents genres de textes publiés par les princ...
Nel presente elaborato si analizza la lingua impiegata nei foglietti illustrativi in italiano e in i...
La grammatica contrastiva ha come scopo principale il comparare i mezzi di espressione in due o piú ...
Analisi contrastiva e comparativa su tre lingue (francese originale e le traduzioni in inglese e in ...
Da più di duemila anni cerchiamo di svelare i segreti nascosti dietro il processo traduttivo nel ten...
Silletti presenta alcune riflessioni relative alla manifestazione dell’idea di futurità e alla sua t...